Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»:К/колония: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Колония<ref>Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»</ref>= Описание::Коло́ния. «Коло́нус» в латинском языке значило...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Колония]]<ref>Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»</ref>=
=Колония<ref>Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»</ref>=


[[Описание::Коло́ния. «Коло́нус» в латинском языке значило «землепашец», от «ко́лерэ» — «обрабатывать (землю)». Отсюда «коло́нио» — «поселение», «выселки», в частности заморские поселения какой-либо страны. Обратите внимание: причастие от глагола «ко́лерэ» — «культус». Наши слова «культ» и «культура» этого же корня.]]
Коло́ния. «Коло́нус» в латинском языке значило «землепашец», от «ко́лерэ» — «обрабатывать (землю)». Отсюда «коло́нио» — «поселение», «выселки», в частности заморские поселения какой-либо страны. Обратите внимание: причастие от глагола «ко́лерэ» — «культус». Наши слова «культ» и «культура» этого же корня.
 
{{Примеры употребления слова|колония}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 18:49, 24 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Колония[1]

Коло́ния. «Коло́нус» в латинском языке значило «землепашец», от «ко́лерэ» — «обрабатывать (землю)». Отсюда «коло́нио» — «поселение», «выселки», в частности заморские поселения какой-либо страны. Обратите внимание: причастие от глагола «ко́лерэ» — «культус». Наши слова «культ» и «культура» этого же корня.

См.также

Внешние ссылки

  1. Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»