Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»:М/минус: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Минус<ref>Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»</ref>= Описание::Ми́нус. От латинского «минус» — «меньше»; вспомн...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Минус]]<ref>Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»</ref>=
=Минус<ref>Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»</ref>=


[[Описание::Ми́нус. От латинского «минус» — «меньше»; вспомните остров Минорку (у испанцев Менорка) — меньший из Балеарских островов. Большой именуется «Майорка» (см. Майор).]]
Ми́нус. От латинского «минус» — «меньше»; вспомните остров Минорку (у испанцев Менорка) — меньший из Балеарских островов. Большой именуется «Майорка» (см. Майор).
 
{{Примеры употребления слова|минус}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 18:53, 24 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Минус[1]

Ми́нус. От латинского «минус» — «меньше»; вспомните остров Минорку (у испанцев Менорка) — меньший из Балеарских островов. Большой именуется «Майорка» (см. Майор).

См.также

Внешние ссылки

  1. Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»