Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А.:Е/если: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Если<ref>Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А.</ref>= Описание::Е́сли. Вероятно, заимствовано из польского, где jesli — «если», где это слово являет...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Если]]<ref>Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А.</ref>=
=Если<ref>Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А.</ref>=


[[Описание::Е́сли. Вероятно, заимствовано из польского, где jesli — «если», где это слово является сращением est (форма глагола от bye — «быть») с частицей li: est-li. Русский язык заимствовал это слово в виде есть-ли, а со временем оно трансформировалось до сегодняшнего если.]]
Е́сли. Вероятно, заимствовано из польского, где jesli — «если», где это слово является сращением est (форма глагола от bye — «быть») с частицей li: est-li. Русский язык заимствовал это слово в виде есть-ли, а со временем оно трансформировалось до сегодняшнего если.
 
{{Примеры употребления слова|если}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 20:22, 24 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Если[1]

Е́сли. Вероятно, заимствовано из польского, где jesli — «если», где это слово является сращением est (форма глагола от bye — «быть») с частицей li: est-li. Русский язык заимствовал это слово в виде есть-ли, а со временем оно трансформировалось до сегодняшнего если.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А.