Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А.:О/опека: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Опека<ref>Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А.</ref>= Описание::Опе́ка. Заимствование из польского, в котором opieka образовано как калька с латин...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Опека]]<ref>Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А.</ref>=
=Опека<ref>Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А.</ref>=


[[Описание::Опе́ка. Заимствование из польского, в котором opieka образовано как калька с латинского procuratio — «опека, попечение» от глагола procure — «забочусь».]]
Опе́ка. Заимствование из польского, в котором opieka образовано как калька с латинского procuratio — «опека, попечение» от глагола procure — «забочусь».
 
{{Примеры употребления слова|опека}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 20:47, 24 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Опека[1]

Опе́ка. Заимствование из польского, в котором opieka образовано как калька с латинского procuratio — «опека, попечение» от глагола procure — «забочусь».

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А.