Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ж/Жемойть: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Жемойть<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::Жемойть «Жемайтия, Жмуд, Нижняя Литва», только др.-русск. Жемоить, Жемоть (...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Жемойть]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Жемойть<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::Жемойть «Жемайтия, Жмуд, Нижняя Литва», только др.-русск. Жемоить, Жемоть (Мам. Сказ. 30), жимоиты мн. «жмудины», жемоитьская земля (Псковск. 2 летоп. по́д 1435 г., стр. 28), также жемоцкой, прилаг. Дювернуа, Др.-русск. сл. 49, 51 и сл.) Из лит. žemaĩtis «литовец, житель Жемайтии, жмудин» — от žẽmas «низкий»; см. Погодин, Белиħев Зборник 172. См. жмудь.]]
Жемойть «Жемайтия, Жмуд, Нижняя Литва», только др.-русск. Жемоить, Жемоть (Мам. Сказ. 30), жимоиты мн. «жмудины», жемоитьская земля (Псковск. 2 летоп. по́д 1435 г., стр. 28), также жемоцкой, прилаг. Дювернуа, Др.-русск. сл. 49, 51 и сл.) Из лит. žemaĩtis «литовец, житель Жемайтии, жмудин» — от žẽmas «низкий»; см. Погодин, Белиħев Зборник 172. См. жмудь.
 
{{Примеры употребления слова|жемойть}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 18:38, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Жемойть[1]

Жемойть «Жемайтия, Жмуд, Нижняя Литва», только др.-русск. Жемоить, Жемоть (Мам. Сказ. 30), жимоиты мн. «жмудины», жемоитьская земля (Псковск. 2 летоп. по́д 1435 г., стр. 28), также жемоцкой, прилаг. Дювернуа, Др.-русск. сл. 49, 51 и сл.) Из лит. žemaĩtis «литовец, житель Жемайтии, жмудин» — от žẽmas «низкий»; см. Погодин, Белиħев Зборник 172. См. жмудь.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера