Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:И/Иван-чай: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Иван-чай<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::Иван-ча́й — растение «Epilobium angustifolium». Названо так потому, что из него приг...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Иван-чай]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Иван-чай<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::Иван-ча́й — растение «Epilobium angustifolium». Названо так потому, что из него приготовлялся русск. чай (Мельников 7, 180). Возм., от Ива́нгород (см.). Ср. копо́рка.]]
Иван-ча́й — растение «Epilobium angustifolium». Названо так потому, что из него приготовлялся русск. чай (Мельников 7, 180). Возм., от Ива́нгород (см.). Ср. копо́рка.
 
{{Примеры употребления слова|иван-чай}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 18:38, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Иван-чай[1]

Иван-ча́й — растение «Epilobium angustifolium». Названо так потому, что из него приготовлялся русск. чай (Мельников 7, 180). Возм., от Ива́нгород (см.). Ср. копо́рка.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера