Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:И/Илья: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Илья<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::Илья́ м., имя собств., др.-русск., ст.-слав. Илиꙗ Ἠλίας (Клоц., Супр.). Из греч. Ἠλ...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Илья<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
Илья́ м., имя собств., др.-русск., ст.-слав. Илиꙗ Ἠλίας (Клоц., Супр.). Из греч. Ἠλίας. Св. Илья заменил в русск. народн. вере бога грома Перуна; см. Райн, Еliаs 21 и сл. Гром обычно воспринимается как грохот колесницы Ильи. Возм., это воззрение поддерживалось созвучием имени Ἠλίας с Ἥλιος «солнце». | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 18:39, 25 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Илья[1]
Илья́ м., имя собств., др.-русск., ст.-слав. Илиꙗ Ἠλίας (Клоц., Супр.). Из греч. Ἠλίας. Св. Илья заменил в русск. народн. вере бога грома Перуна; см. Райн, Еliаs 21 и сл. Гром обычно воспринимается как грохот колесницы Ильи. Возм., это воззрение поддерживалось созвучием имени Ἠλίας с Ἥλιος «солнце».
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера