Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:П/Подолия: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Подолия<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::Подо́лия — укр. Подíлля, польск. Роdоlе. От др.-русск. Подолиѥ «долина», с вт...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Подолия]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Подолия<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::Подо́лия — укр. Подíлля, польск. Роdоlе. От др.-русск. Подолиѥ «долина», с вторичным изменением грам. рода по аналогии др. названий стран на -ия: Гали́ция, Ве́нгрия и под.]]
Подо́лия — укр. Подíлля, польск. Роdоlе. От др.-русск. Подолиѥ «долина», с вторичным изменением грам. рода по аналогии др. названий стран на -ия: Гали́ция, Ве́нгрия и под.
 
{{Примеры употребления слова|подолия}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 18:44, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Подолия[1]

Подо́лия — укр. Подíлля, польск. Роdоlе. От др.-русск. Подолиѥ «долина», с вторичным изменением грам. рода по аналогии др. названий стран на -ия: Гали́ция, Ве́нгрия и под.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера