Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:П/Прут: различия между версиями
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Прут<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::левый приток Дуная, польск. Prut; рум. Prut заимств. из слав. (см. Скок, «Slavia», 7, 726), а...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Прут<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
левый приток Дуная, польск. Prut; рум. Prut заимств. из слав. (см. Скок, «Slavia», 7, 726), а не наоборот, вопреки Фасмеру (Iranier 61), М. Фёрстеру (ZfslPh 1, 12); ср.-греч. αροῦτος (Конст. Багр., Dе adm. imp. 38, стр. 171; см. Маркварт, KSz 11, 24), скифск. Πόρατα, греч. Πυρετός (Геродот 4, 48). Последнее, вероятно, сближено с греч. πυρετός «лихорадка». Источник, весьма вероятно, был ир.; ср. авест. pǝrǝϑu- «широкий», др.-инд. pr̥thúṣ — то же или авест. pǝrǝtu- «брод», осет. furd «река» (см. об этой группе слов Моргенстьерне, РЕ 30; Бартоломэ 893); см. Фасмер, Iranier 60 и сл. Фонетические отношения неясны, если даже предположить форму *Pъrutъ (см. Соболевский, РФВ 64, 187; AfslPh 27, 241). Сомнительна, ввиду свидетельства Геродота, реконструкция *Раrаutа-, ср. авест. аōðа- «воды», вопреки Соболевскому (там же). Нет основания говорить об исконнослав. происхождении якобы с первонач. знач. «болото» (Вайганд, JIRSpr. 26, 89). | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 18:44, 25 октября 2023
Прут[1]
левый приток Дуная, польск. Prut; рум. Prut заимств. из слав. (см. Скок, «Slavia», 7, 726), а не наоборот, вопреки Фасмеру (Iranier 61), М. Фёрстеру (ZfslPh 1, 12); ср.-греч. αροῦτος (Конст. Багр., Dе adm. imp. 38, стр. 171; см. Маркварт, KSz 11, 24), скифск. Πόρατα, греч. Πυρετός (Геродот 4, 48). Последнее, вероятно, сближено с греч. πυρετός «лихорадка». Источник, весьма вероятно, был ир.; ср. авест. pǝrǝϑu- «широкий», др.-инд. pr̥thúṣ — то же или авест. pǝrǝtu- «брод», осет. furd «река» (см. об этой группе слов Моргенстьерне, РЕ 30; Бартоломэ 893); см. Фасмер, Iranier 60 и сл. Фонетические отношения неясны, если даже предположить форму *Pъrutъ (см. Соболевский, РФВ 64, 187; AfslPh 27, 241). Сомнительна, ввиду свидетельства Геродота, реконструкция *Раrаutа-, ср. авест. аōðа- «воды», вопреки Соболевскому (там же). Нет основания говорить об исконнослав. происхождении якобы с первонач. знач. «болото» (Вайганд, JIRSpr. 26, 89).
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера