Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Т/Татры: различия между версиями
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Татры<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::Та́тры (горы) мн. Позднее заимств. из польск. Таtrу — то же, которое получено в...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Татры<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
Та́тры (горы) мн. Позднее заимств. из польск. Таtrу — то же, которое получено в результате диссимиляции из *Таrtrу, первонач. *Tъrtr-; ср. укр. То́втри, То́лтри, ср.-лат. Tritri montes (Козьма Пражский 60, 1; 138, 10), укр. то́лтри мн. «камни, галька»; см. Соболевский, РФВ 64, 168; RS 4, 276. Венг. Tátra происходит из польск. (венг. форма впервые в 1808 г.), как и лат. Таtrа (впервые в XVIII в.); см. Мелих, FUF 13, 171 и сл. Древним лат. названием было Turtur mons (венг. хроника Анонима, неоднократно; см. Мелих, там же; AfslPh 34, 545 и сл.). Это название гор сравнивают с сербохорв. Тртра — гора в Герцеговине, также Тртла (Ашбот, RS 7, 178), и сближают как фрак. реликт с греч. τερ?ρον «конец, острие»; см. Розвадовский, JР 2, 12 и сл.; 3, 17; Pamiętnik Tatrzański, 1914; Sprawozd. Аkаd. Umiej. 13, 1908, № 9, стр. 3; RS 2, 295; 4, 276; Брюкнер 567; Соболевский, там же. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 18:47, 25 октября 2023
Татры[1]
Та́тры (горы) мн. Позднее заимств. из польск. Таtrу — то же, которое получено в результате диссимиляции из *Таrtrу, первонач. *Tъrtr-; ср. укр. То́втри, То́лтри, ср.-лат. Tritri montes (Козьма Пражский 60, 1; 138, 10), укр. то́лтри мн. «камни, галька»; см. Соболевский, РФВ 64, 168; RS 4, 276. Венг. Tátra происходит из польск. (венг. форма впервые в 1808 г.), как и лат. Таtrа (впервые в XVIII в.); см. Мелих, FUF 13, 171 и сл. Древним лат. названием было Turtur mons (венг. хроника Анонима, неоднократно; см. Мелих, там же; AfslPh 34, 545 и сл.). Это название гор сравнивают с сербохорв. Тртра — гора в Герцеговине, также Тртла (Ашбот, RS 7, 178), и сближают как фрак. реликт с греч. τερ?ρον «конец, острие»; см. Розвадовский, JР 2, 12 и сл.; 3, 17; Pamiętnik Tatrzański, 1914; Sprawozd. Аkаd. Umiej. 13, 1908, № 9, стр. 3; RS 2, 295; 4, 276; Брюкнер 567; Соболевский, там же.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера