Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Т/Томск: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Томск<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::род. п. -а. Производное от Томь — название реки, последнее — из алт., тел. Тоm...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Томск<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
род. п. -а. Производное от Томь — название реки, последнее — из алт., тел. Тоm — то же, Tomtura «Томск», где turа означает «дом, жилище, строение» (Радлов 3, 1446). Это название связано, далее, с энецк. tо «озеро», селькуп. tu, tо «озеро, река Томь», tūjekuače «Томск», родственно венг. tó, tava «озеро», вероятно, также селькуп. tāma, tême, tīm «сток, рукав (реки)»; см. Сетэлэ, Castrén-Festschr. 38 и сл.; FUFAnz. 12, 18. Происхождение из коми отрицает Калима (FUF 18, 54). | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 18:47, 25 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Томск[1]
род. п. -а. Производное от Томь — название реки, последнее — из алт., тел. Тоm — то же, Tomtura «Томск», где turа означает «дом, жилище, строение» (Радлов 3, 1446). Это название связано, далее, с энецк. tо «озеро», селькуп. tu, tо «озеро, река Томь», tūjekuače «Томск», родственно венг. tó, tava «озеро», вероятно, также селькуп. tāma, tême, tīm «сток, рукав (реки)»; см. Сетэлэ, Castrén-Festschr. 38 и сл.; FUFAnz. 12, 18. Происхождение из коми отрицает Калима (FUF 18, 54).
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера