Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Б/башня: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Башня<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::ба́шня, засвидетельствовано в Псковск. 1 летоп., часто в XVII в. Заимств. через...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Башня]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Башня<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::ба́шня, засвидетельствовано в Псковск. 1 летоп., часто в XVII в. Заимств. через польск. baszta, чеш. bašta из ит. bastia «бастион, укрепление»; см. Бернекер 1, 45, Брюкнер 18. Окончание изменено по аналогии слав. суф. -nja. Более ранняя форма др.-русск. башта, Нестор Искандер (XVI в.); см. Унбегаун, RES 9, 30.]]
ба́шня, засвидетельствовано в Псковск. 1 летоп., часто в XVII в. Заимств. через польск. baszta, чеш. bašta из ит. bastia «бастион, укрепление»; см. Бернекер 1, 45, Брюкнер 18. Окончание изменено по аналогии слав. суф. -nja. Более ранняя форма др.-русск. башта, Нестор Искандер (XVI в.); см. Унбегаун, RES 9, 30.
 
{{Примеры употребления слова|башня}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 19:04, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Башня[1]

ба́шня, засвидетельствовано в Псковск. 1 летоп., часто в XVII в. Заимств. через польск. baszta, чеш. bašta из ит. bastia «бастион, укрепление»; см. Бернекер 1, 45, Брюкнер 18. Окончание изменено по аналогии слав. суф. -nja. Более ранняя форма др.-русск. башта, Нестор Искандер (XVI в.); см. Унбегаун, RES 9, 30.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера