Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Б/блёкнуть: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Блёкнуть<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::блёкнуть, укр. бле́кнути, польск. blaknąć «выцветать, блекнуть». Исходная ф...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Блёкнуть<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
блёкнуть, укр. бле́кнути, польск. blaknąć «выцветать, блекнуть». Исходная форма неясна. Праформа *blьk- (Бернекер 1, 63) не согласуется ни с укр., ни с польск. словом. || Обычно сравнивают с лит. blùnka, blùkti «слабеть, вянуть», лат. flaccus «увядший» (см. И. Шмидт, Vok. 2, 34; Бернекер 1, 63; Перссон 929), что не лишено затруднений. Сомнительно также сближение с блесте́ть у Преобр. 1, 29. [Ср. еще лит. nu-bliẽkti «блекнуть»; см. Отрембский, JP 1, 122. — Т.] | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 19:08, 25 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Блёкнуть[1]
блёкнуть, укр. бле́кнути, польск. blaknąć «выцветать, блекнуть». Исходная форма неясна. Праформа *blьk- (Бернекер 1, 63) не согласуется ни с укр., ни с польск. словом. || Обычно сравнивают с лит. blùnka, blùkti «слабеть, вянуть», лат. flaccus «увядший» (см. И. Шмидт, Vok. 2, 34; Бернекер 1, 63; Перссон 929), что не лишено затруднений. Сомнительно также сближение с блесте́ть у Преобр. 1, 29. [Ср. еще лит. nu-bliẽkti «блекнуть»; см. Отрембский, JP 1, 122. — Т.]
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера