Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Б/бо: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Бо<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::бо «потому что», укр. бо — то же, др.-русск. бо, ст.-слав. бо γάρ, δέ, οὖν и т. д., сер...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Бо]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Бо<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::бо «потому что», укр. бо — то же, др.-русск. бо, ст.-слав. бо γάρ, δέ, οὖν и т. д., сербохорв. бо, чеш. bo, abo «но», в.-луж., н.-луж. abo «или». Связано отношением чередования гласных с чеш., польск. ba «да, конечно»; см. Бернекер 1, 36, 65. &#124;&#124; Родственно лит. bà «ведь», лтш. ba — усилит. част. «как раз», вост.-лит. bè «потому что», др.-прусск. be «и», beggi «так как» (из be-gi), авест. bā «воистину», арм. ba — усилит. част., греч. φή «словно», гот. ba — энклит. част.; см. Бернекер 1, там же; М. — Э. 1, 246; Траутман, BSW 22 и сл.; Буга, РФВ 70, 101; Мейе, MSL 20, 91.]]
бо «потому что», укр. бо — то же, др.-русск. бо, ст.-слав. бо γάρ, δέ, οὖν и т. д., сербохорв. бо, чеш. bo, abo «но», в.-луж., н.-луж. abo «или». Связано отношением чередования гласных с чеш., польск. ba «да, конечно»; см. Бернекер 1, 36, 65. || Родственно лит. bà «ведь», лтш. ba — усилит. част. «как раз», вост.-лит. bè «потому что», др.-прусск. be «и», beggi «так как» (из be-gi), авест. bā «воистину», арм. ba — усилит. част., греч. φή «словно», гот. ba — энклит. част.; см. Бернекер 1, там же; М. — Э. 1, 246; Траутман, BSW 22 и сл.; Буга, РФВ 70, 101; Мейе, MSL 20, 91.
 
{{Примеры употребления слова|бо}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 19:09, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Бо[1]

бо «потому что», укр. бо — то же, др.-русск. бо, ст.-слав. бо γάρ, δέ, οὖν и т. д., сербохорв. бо, чеш. bo, abo «но», в.-луж., н.-луж. abo «или». Связано отношением чередования гласных с чеш., польск. ba «да, конечно»; см. Бернекер 1, 36, 65. || Родственно лит. bà «ведь», лтш. ba — усилит. част. «как раз», вост.-лит. bè «потому что», др.-прусск. be «и», beggi «так как» (из be-gi), авест. bā «воистину», арм. ba — усилит. част., греч. φή «словно», гот. ba — энклит. част.; см. Бернекер 1, там же; М. — Э. 1, 246; Траутман, BSW 22 и сл.; Буга, РФВ 70, 101; Мейе, MSL 20, 91.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера