Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Б/брезг: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Брезг<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::брезг «рассвет», бре́зжит, ст.-слав. пробрѣзгъ «рассвет», словен. brė̑sk «расс...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Брезг]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Брезг<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::брезг «рассвет», бре́зжит, ст.-слав. пробрѣзгъ «рассвет», словен. brė̑sk «рассвет», чеш. břesk «рассвет», bříská se «светает», польск. brzask, стар. brzazg. &#124;&#124; Родственно лит. brė́kšta, brė́ško, brė́kšti «светать», apýbreškis «рассвет»; см. И. Шмидт, Vok. 2, 72; далее, возм., восходит к др.-инд. bhrā́jatē, авест. brāzaiti «сверкает, сияет» (см. Бернекер 1, 85; Траутман, BSW 37 и сл.), а также, возм., к ср.-в.-н. brehen «внезапно ослепительно сверкнуть»; см. И. Шмидт, KZ 25, 129.]]
брезг «рассвет», бре́зжит, ст.-слав. пробрѣзгъ «рассвет», словен. brė̑sk «рассвет», чеш. břesk «рассвет», bříská se «светает», польск. brzask, стар. brzazg. || Родственно лит. brė́kšta, brė́ško, brė́kšti «светать», apýbreškis «рассвет»; см. И. Шмидт, Vok. 2, 72; далее, возм., восходит к др.-инд. bhrā́jatē, авест. brāzaiti «сверкает, сияет» (см. Бернекер 1, 85; Траутман, BSW 37 и сл.), а также, возм., к ср.-в.-н. brehen «внезапно ослепительно сверкнуть»; см. И. Шмидт, KZ 25, 129.
 
{{Примеры употребления слова|брезг}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 19:11, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Брезг[1]

брезг «рассвет», бре́зжит, ст.-слав. пробрѣзгъ «рассвет», словен. brė̑sk «рассвет», чеш. břesk «рассвет», bříská se «светает», польск. brzask, стар. brzazg. || Родственно лит. brė́kšta, brė́ško, brė́kšti «светать», apýbreškis «рассвет»; см. И. Шмидт, Vok. 2, 72; далее, возм., восходит к др.-инд. bhrā́jatē, авест. brāzaiti «сверкает, сияет» (см. Бернекер 1, 85; Траутман, BSW 37 и сл.), а также, возм., к ср.-в.-н. brehen «внезапно ослепительно сверкнуть»; см. И. Шмидт, KZ 25, 129.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера