Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Б/бридель: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Бридель<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::бри́дель «портовый якорь»; напрашивается мысль о заимств. из ср.-нж.-н. breide...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Бридель]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Бридель<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::бри́дель «портовый якорь»; напрашивается мысль о заимств. из ср.-нж.-н. breidel «повод, узда» (Ш. — Л. 1, 418), д.-в.-н. brittil, англ. bridle «узда» (о котором см. Хольтхаузен, Ае. Wb. 34), но знач. этих слов слишком расходятся.]]
бри́дель «портовый якорь»; напрашивается мысль о заимств. из ср.-нж.-н. breidel «повод, узда» (Ш. — Л. 1, 418), д.-в.-н. brittil, англ. bridle «узда» (о котором см. Хольтхаузен, Ае. Wb. 34), но знач. этих слов слишком расходятся.
 
{{Примеры употребления слова|бридель}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 19:12, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Бридель[1]

бри́дель «портовый якорь»; напрашивается мысль о заимств. из ср.-нж.-н. breidel «повод, узда» (Ш. — Л. 1, 418), д.-в.-н. brittil, англ. bridle «узда» (о котором см. Хольтхаузен, Ае. Wb. 34), но знач. этих слов слишком расходятся.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера