Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Б/бронеть: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Бронеть<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::броне́ть «светлеть; отливать желтоватым, серым, красным цветом; созреват...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Бронеть<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
броне́ть «светлеть; отливать желтоватым, серым, красным цветом; созревать», укр. бронíти «зреть». Остен-Сакен (IF 28, 144) относит к русск.-цслав. бронъ «белый», польск. brony «гнедой», др.-чеш. broný «белый», brůna «белая лошадь». | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 19:12, 25 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Бронеть[1]
броне́ть «светлеть; отливать желтоватым, серым, красным цветом; созревать», укр. бронíти «зреть». Остен-Сакен (IF 28, 144) относит к русск.-цслав. бронъ «белый», польск. brony «гнедой», др.-чеш. broný «белый», brůna «белая лошадь».
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера