Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Б/бронза: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Бронза<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::бро́нза, заимств. через нем. Bronze или прямо из франц. bronze, которое связывали...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Бронза]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Бронза<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::бро́нза, заимств. через нем. Bronze или прямо из франц. bronze, которое связывали с названием города Brundisium, где, по сообщениям Плиния, были знаменитые мастерские по изготовлению бронзы; см. Преобр. 1, 46; Фальк — Торп 105; Ельквист 101; иначе — Клюге-Гётце 78; Майер-Любке 97; Локоч 132 и сл., которые считают источником перс. birinǰ «медь».]]
бро́нза, заимств. через нем. Bronze или прямо из франц. bronze, которое связывали с названием города Brundisium, где, по сообщениям Плиния, были знаменитые мастерские по изготовлению бронзы; см. Преобр. 1, 46; Фальк — Торп 105; Ельквист 101; иначе — Клюге-Гётце 78; Майер-Любке 97; Локоч 132 и сл., которые считают источником перс. birinǰ «медь».
 
{{Примеры употребления слова|бронза}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 19:12, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Бронза[1]

бро́нза, заимств. через нем. Bronze или прямо из франц. bronze, которое связывали с названием города Brundisium, где, по сообщениям Плиния, были знаменитые мастерские по изготовлению бронзы; см. Преобр. 1, 46; Фальк — Торп 105; Ельквист 101; иначе — Клюге-Гётце 78; Майер-Любке 97; Локоч 132 и сл., которые считают источником перс. birinǰ «медь».

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера