Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Б/бякать: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Бякать<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::бя́кать, бя́кнуть «блеять по-овечьи», бя́кало «заика, косноязычный», бя́шк...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Бякать]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Бякать<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::бя́кать, бя́кнуть «блеять по-овечьи», бя́кало «заика, косноязычный», бя́шка «овца». Звукоподражательное, от межд. бя, бя! Аналогично укр. бе́кати «блеять», сербохорв. бе́кнути — то же, словен. bekáti, чеш. bekati, польск. bekać, в.-луж. bjekać. &#124;&#124; Ср. греч. βῆ, лат. bee, нем. bäh «о блеянии овцы», норв. bekra «блеять» и др.; см. Бернекер 1, 47 и сл.]]
бя́кать, бя́кнуть «блеять по-овечьи», бя́кало «заика, косноязычный», бя́шка «овца». Звукоподражательное, от межд. бя, бя! Аналогично укр. бе́кати «блеять», сербохорв. бе́кнути — то же, словен. bekáti, чеш. bekati, польск. bekać, в.-луж. bjekać. || Ср. греч. βῆ, лат. bee, нем. bäh «о блеянии овцы», норв. bekra «блеять» и др.; см. Бернекер 1, 47 и сл.
 
{{Примеры употребления слова|бякать}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 19:17, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Бякать[1]

бя́кать, бя́кнуть «блеять по-овечьи», бя́кало «заика, косноязычный», бя́шка «овца». Звукоподражательное, от межд. бя, бя! Аналогично укр. бе́кати «блеять», сербохорв. бе́кнути — то же, словен. bekáti, чеш. bekati, польск. bekać, в.-луж. bjekać. || Ср. греч. βῆ, лат. bee, нем. bäh «о блеянии овцы», норв. bekra «блеять» и др.; см. Бернекер 1, 47 и сл.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера