Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:В/ворота: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Ворота<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::воро́та, народн. ворота́, укр. воро́та, блр. воро́ты, др.-русск. ворота, ст.-сл...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Ворота]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Ворота<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::воро́та, народн. ворота́, укр. воро́та, блр. воро́ты, др.-русск. ворота, ст.-слав. врата πύλη (Клоц., Супр.), болг. врата́, сербохорв. вра́та, словен. vráta, чеш. vrata, польск. wrota, в.-луж. wrota, н.-луж. rota; см. Торбьёрнссон 2, 101. &#124;&#124; Исконнородственно лит. vartaĩ мн., др.-прусск. warto «дверь», лтш. varti, англос. weorð, worð «ограда дома, двор, улица», алб. vathë «ограда, двор, загон, овчарня», тохар. B wärto, warto «сад, роща», др.-инд. vr̥tiṣ ж. «забор, ограда», далее, см. вор II, вера́ть; Лиден, Kuhn-Festschrift 139 и сл.; Мейе, MSL 14, 379; Et. 297; Сольмсен, Unters. gr. Lautl. 297; Френкель, AfslPh 39, 71; Траутман, BSW 353. Слав. слово представляет собой первонач. форму множественного, а не двойственного числа, так как в данном случае несколько частей образуют одно целое; см. Мейе, Et. 176; Ломан, ZfslPh 8, 491.]]
воро́та, народн. ворота́, укр. воро́та, блр. воро́ты, др.-русск. ворота, ст.-слав. врата πύλη (Клоц., Супр.), болг. врата́, сербохорв. вра́та, словен. vráta, чеш. vrata, польск. wrota, в.-луж. wrota, н.-луж. rota; см. Торбьёрнссон 2, 101. || Исконнородственно лит. vartaĩ мн., др.-прусск. warto «дверь», лтш. varti, англос. weorð, worð «ограда дома, двор, улица», алб. vathë «ограда, двор, загон, овчарня», тохар. B wärto, warto «сад, роща», др.-инд. vr̥tiṣ ж. «забор, ограда», далее, см. вор II, вера́ть; Лиден, Kuhn-Festschrift 139 и сл.; Мейе, MSL 14, 379; Et. 297; Сольмсен, Unters. gr. Lautl. 297; Френкель, AfslPh 39, 71; Траутман, BSW 353. Слав. слово представляет собой первонач. форму множественного, а не двойственного числа, так как в данном случае несколько частей образуют одно целое; см. Мейе, Et. 176; Ломан, ZfslPh 8, 491.
 
{{Примеры употребления слова|ворота}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 19:26, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Ворота[1]

воро́та, народн. ворота́, укр. воро́та, блр. воро́ты, др.-русск. ворота, ст.-слав. врата πύλη (Клоц., Супр.), болг. врата́, сербохорв. вра́та, словен. vráta, чеш. vrata, польск. wrota, в.-луж. wrota, н.-луж. rota; см. Торбьёрнссон 2, 101. || Исконнородственно лит. vartaĩ мн., др.-прусск. warto «дверь», лтш. varti, англос. weorð, worð «ограда дома, двор, улица», алб. vathë «ограда, двор, загон, овчарня», тохар. B wärto, warto «сад, роща», др.-инд. vr̥tiṣ ж. «забор, ограда», далее, см. вор II, вера́ть; Лиден, Kuhn-Festschrift 139 и сл.; Мейе, MSL 14, 379; Et. 297; Сольмсен, Unters. gr. Lautl. 297; Френкель, AfslPh 39, 71; Траутман, BSW 353. Слав. слово представляет собой первонач. форму множественного, а не двойственного числа, так как в данном случае несколько частей образуют одно целое; см. Мейе, Et. 176; Ломан, ZfslPh 8, 491.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера