Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:В/вьюк: различия между версиями
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Вьюк<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::вью́к, род. п. вью́ка, впервые в грам. 1563г. (см. Корш, AfslPh 9. 506), отсюда вью́чное ж...») |
Нет описания правки |
||
| Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Вьюк<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
вью́к, род. п. вью́ка, впервые в грам. 1563г. (см. Корш, AfslPh 9. 506), отсюда вью́чное живо́тное; др.-русск. юкъ «ноша» (Афан. Никит. 26 — дважды), ючьнъ прилаг. (Лаврентьевск. летоп. под 1295 г.); см. Срезн. III, 1626. Заимств. из тур., чагат., алт., уйг. jük «груз, тяжесть», казах. ǯük «тяжесть, скарб, пожитки»; см. Радлов 3, 586 и сл.; 4, 180; ср. Mi. EW 106; TEl 1, 319; Банг-Габайн, Sitzber. Preuss. Akad., 1931, стр. 517. Ср. в последнее время Менгес, Festschrift Čyževśkyj 183 и сл. Мункачи (KSz 6, 379) объясняет тюрк. слово из др.-инд., ир. yugám, в то время как Шёльд (Lw. St. 40 и сл.) менее удачно производит его из тохар. A yuk «лошадь», В yakwe — то же; ср. лат. equus, др.-инд. ác̨vas — то же. | |||
=См.также= | =См.также= | ||
Текущая версия от 19:28, 25 октября 2023
Вьюк[1]
вью́к, род. п. вью́ка, впервые в грам. 1563г. (см. Корш, AfslPh 9. 506), отсюда вью́чное живо́тное; др.-русск. юкъ «ноша» (Афан. Никит. 26 — дважды), ючьнъ прилаг. (Лаврентьевск. летоп. под 1295 г.); см. Срезн. III, 1626. Заимств. из тур., чагат., алт., уйг. jük «груз, тяжесть», казах. ǯük «тяжесть, скарб, пожитки»; см. Радлов 3, 586 и сл.; 4, 180; ср. Mi. EW 106; TEl 1, 319; Банг-Габайн, Sitzber. Preuss. Akad., 1931, стр. 517. Ср. в последнее время Менгес, Festschrift Čyževśkyj 183 и сл. Мункачи (KSz 6, 379) объясняет тюрк. слово из др.-инд., ир. yugám, в то время как Шёльд (Lw. St. 40 и сл.) менее удачно производит его из тохар. A yuk «лошадь», В yakwe — то же; ср. лат. equus, др.-инд. ác̨vas — то же.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера