Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Г/гарнец: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Гарнец<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::га́рнец «мера веса» (до 1918 г.), впервые встречается у Петра I; см. Смирнов 81. И...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Гарнец]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Гарнец<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::га́рнец «мера веса» (до 1918 г.), впервые встречается у Петра I; см. Смирнов 81. Из польск. garniec — то же, от праслав. *gъrnъ. См. горн, горшо́к, гонча́р. Сюда же относится заимствованное из косв. п. гарц «ведро, в котором лошадям задают овес»; см. Фасмер, RS 6, 176 и сл.; Преобр. 1, 119; Бернекер 1, 371.]]
га́рнец «мера веса» (до 1918 г.), впервые встречается у Петра I; см. Смирнов 81. Из польск. garniec — то же, от праслав. *gъrnъ. См. горн, горшо́к, гонча́р. Сюда же относится заимствованное из косв. п. гарц «ведро, в котором лошадям задают овес»; см. Фасмер, RS 6, 176 и сл.; Преобр. 1, 119; Бернекер 1, 371.
 
{{Примеры употребления слова|гарнец}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 19:31, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Гарнец[1]

га́рнец «мера веса» (до 1918 г.), впервые встречается у Петра I; см. Смирнов 81. Из польск. garniec — то же, от праслав. *gъrnъ. См. горн, горшо́к, гонча́р. Сюда же относится заимствованное из косв. п. гарц «ведро, в котором лошадям задают овес»; см. Фасмер, RS 6, 176 и сл.; Преобр. 1, 119; Бернекер 1, 371.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера