Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Г/гнету: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Гнету<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::гнету́, гнести́ «давить», укр. гнету́, гнести́, ст.-слав. гнетѫ, гнести, слове...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Гнету<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
гнету́, гнести́ «давить», укр. гнету́, гнести́, ст.-слав. гнетѫ, гнести, словен. gnétem, gnésti «мять, давить», др.-чеш. hnetu, hnésti — то же, польск. gniotę, gnieść. || Родственно д.-в.-н. knetan, ср.-нж.-н. kneden «месить, мять»; см. Бернекер 1, 312; Клюге-Гётце 311; Траутман, BSW 93; Арг. Sprd. 340; Брандт, РФВ 22, 119. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 19:34, 25 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Гнету[1]
гнету́, гнести́ «давить», укр. гнету́, гнести́, ст.-слав. гнетѫ, гнести, словен. gnétem, gnésti «мять, давить», др.-чеш. hnetu, hnésti — то же, польск. gniotę, gnieść. || Родственно д.-в.-н. knetan, ср.-нж.-н. kneden «месить, мять»; см. Бернекер 1, 312; Клюге-Гётце 311; Траутман, BSW 93; Арг. Sprd. 340; Брандт, РФВ 22, 119.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера