Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Г/гнету: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Гнету<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::гнету́, гнести́ «давить», укр. гнету́, гнести́, ст.-слав. гнетѫ, гнести, слове...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Гнету]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Гнету<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::гнету́, гнести́ «давить», укр. гнету́, гнести́, ст.-слав. гнетѫ, гнести, словен. gnétem, gnésti «мять, давить», др.-чеш. hnetu, hnésti — то же, польск. gniotę, gnieść. &#124;&#124; Родственно д.-в.-н. knetan, ср.-нж.-н. kneden «месить, мять»; см. Бернекер 1, 312; Клюге-Гётце 311; Траутман, BSW 93; Арг. Sprd. 340; Брандт, РФВ 22, 119.]]
гнету́, гнести́ «давить», укр. гнету́, гнести́, ст.-слав. гнетѫ, гнести, словен. gnétem, gnésti «мять, давить», др.-чеш. hnetu, hnésti — то же, польск. gniotę, gnieść. || Родственно д.-в.-н. knetan, ср.-нж.-н. kneden «месить, мять»; см. Бернекер 1, 312; Клюге-Гётце 311; Траутман, BSW 93; Арг. Sprd. 340; Брандт, РФВ 22, 119.
 
{{Примеры употребления слова|гнету}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 19:34, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Гнету[1]

гнету́, гнести́ «давить», укр. гнету́, гнести́, ст.-слав. гнетѫ, гнести, словен. gnétem, gnésti «мять, давить», др.-чеш. hnetu, hnésti — то же, польск. gniotę, gnieść. || Родственно д.-в.-н. knetan, ср.-нж.-н. kneden «месить, мять»; см. Бернекер 1, 312; Клюге-Гётце 311; Траутман, BSW 93; Арг. Sprd. 340; Брандт, РФВ 22, 119.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера