Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Г/голота: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Голота<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::голо́та «чернь, беднота» (Короленко), укр. голо́та, откуда польск. hołota (ср. h-...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Голота]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Голота<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::голо́та «чернь, беднота» (Короленко), укр. голо́та, откуда польск. hołota (ср. h-) наряду с исконнопольск. ogółocić «обнажить, лишить». Слово нельзя отделять от цслав. глота ὄχλος, болг. гло́та «стадо, толпа», сербохорв. глȍта «семейство (жена и дети); бедняки; сорняки, грязь», словен. glôta «сорная трава». &#124;&#124; Возм., из праслав. *gъlota. Предполагали родство с др.-инд. gaṇás «толпа, ряд, множество» (Фортунатов, ВВ 6, 218; Младенов 102). Далее, возм., к го́лый, ср. цслав. съгола «omnino», польск. ogół «совокупность»; см., однако, Бернекер 1, 306. Отношение к кельт. этнониму Galatae, греч. Γαλάται (Фасмер 6, 195 и сл.) сомнительно; см. Ильинский, ИОРЯС 23, 1, 155.]]
голо́та «чернь, беднота» (Короленко), укр. голо́та, откуда польск. hołota (ср. h-) наряду с исконнопольск. ogółocić «обнажить, лишить». Слово нельзя отделять от цслав. глота ὄχλος, болг. гло́та «стадо, толпа», сербохорв. глȍта «семейство (жена и дети); бедняки; сорняки, грязь», словен. glôta «сорная трава». || Возм., из праслав. *gъlota. Предполагали родство с др.-инд. gaṇás «толпа, ряд, множество» (Фортунатов, ВВ 6, 218; Младенов 102). Далее, возм., к го́лый, ср. цслав. съгола «omnino», польск. ogół «совокупность»; см., однако, Бернекер 1, 306. Отношение к кельт. этнониму Galatae, греч. Γαλάται (Фасмер 6, 195 и сл.) сомнительно; см. Ильинский, ИОРЯС 23, 1, 155.
 
{{Примеры употребления слова|голота}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 19:35, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Голота[1]

голо́та «чернь, беднота» (Короленко), укр. голо́та, откуда польск. hołota (ср. h-) наряду с исконнопольск. ogółocić «обнажить, лишить». Слово нельзя отделять от цслав. глота ὄχλος, болг. гло́та «стадо, толпа», сербохорв. глȍта «семейство (жена и дети); бедняки; сорняки, грязь», словен. glôta «сорная трава». || Возм., из праслав. *gъlota. Предполагали родство с др.-инд. gaṇás «толпа, ряд, множество» (Фортунатов, ВВ 6, 218; Младенов 102). Далее, возм., к го́лый, ср. цслав. съгола «omnino», польск. ogół «совокупность»; см., однако, Бернекер 1, 306. Отношение к кельт. этнониму Galatae, греч. Γαλάται (Фасмер 6, 195 и сл.) сомнительно; см. Ильинский, ИОРЯС 23, 1, 155.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера