Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Г/гроздь: различия между версиями
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Гроздь<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::гроздь ж., грозд м. (устар.), напр., гроздь винограда, укр. гро́зно, гро́зло, ст...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Гроздь<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
гроздь ж., грозд м. (устар.), напр., гроздь винограда, укр. гро́зно, гро́зло, ст.-слав. гроздъ σταφυλή (3orp., Ассем.), грознъ (Мар.) βότρυς (Euch. Sin. Супр.) — стар. основа на -n (см. Мейе, Et. 454; MSL 20, 99), болг. грозд, сербохорв. грȍзд, словен. gròzd, род. п. grózda, чеш. hrozen, слвц. hrozno, др.-польск. grozno. Другая ступень чередования: болг. грездей «пробка, затычка». || Родственно лтш. gręzns, gręzna «петушиный гребень» (М. — Э. 1, 650 и сл.), далее, возм., д.-в.-н., гот. gras «трава», ср.-в.-н. gruose «росток, побег»; см. Бернекер 1, 355; Младенов 111; AfslPh 33, 13. С другой стороны, Вуд (KZ 45, 63) сравнивает это слово со шв. диал. krase «связка, гроздь». Менее убедительно сближение с греч. βότρυς «виноградная гроздь», βόστρυχος «прядь волос»; см. Мейе, Et. 454. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 19:38, 25 октября 2023
Гроздь[1]
гроздь ж., грозд м. (устар.), напр., гроздь винограда, укр. гро́зно, гро́зло, ст.-слав. гроздъ σταφυλή (3orp., Ассем.), грознъ (Мар.) βότρυς (Euch. Sin. Супр.) — стар. основа на -n (см. Мейе, Et. 454; MSL 20, 99), болг. грозд, сербохорв. грȍзд, словен. gròzd, род. п. grózda, чеш. hrozen, слвц. hrozno, др.-польск. grozno. Другая ступень чередования: болг. грездей «пробка, затычка». || Родственно лтш. gręzns, gręzna «петушиный гребень» (М. — Э. 1, 650 и сл.), далее, возм., д.-в.-н., гот. gras «трава», ср.-в.-н. gruose «росток, побег»; см. Бернекер 1, 355; Младенов 111; AfslPh 33, 13. С другой стороны, Вуд (KZ 45, 63) сравнивает это слово со шв. диал. krase «связка, гроздь». Менее убедительно сближение с греч. βότρυς «виноградная гроздь», βόστρυχος «прядь волос»; см. Мейе, Et. 454.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера