Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Е/езда: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Езда<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::езда́, укр. ïзда́, чеш. jízda, польск. jazda «езда, конница». || Вероятно, из *jē-z...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Езда]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Езда<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::езда́, укр. ïзда́, чеш. jízda, польск. jazda «езда, конница». &#124;&#124; Вероятно, из *jē-zda — к е́ду, е́хать, лит. jóju, jóti, др.-инд. yā́ti «едет»; см. Перссон, Beitr. 349; Брюкнер, KZ 45, 54 (где в качестве параллели приводится узда́). С другой стороны, реконструируют праформу *ē-zda с приставкой ē и к. *sed-; ср. др.-инд. āsad- «приступать к», ādís м. «начало», тохар. ac̨c- «начало»; см. Бругман, IF 15, 102 и сл.; Бернекер 1, 451 и сл.; Лиден, Tochar. Stud. 6. Менее приемлема этимология из *jas-da (Прусик, KZ 35, 600) от е́хать (Махек, Μνῆμα 417) наряду с е́ду или из *jad-da. Ср. также ходи́ть.]]
езда́, укр. ïзда́, чеш. jízda, польск. jazda «езда, конница». || Вероятно, из *jē-zda — к е́ду, е́хать, лит. jóju, jóti, др.-инд. yā́ti «едет»; см. Перссон, Beitr. 349; Брюкнер, KZ 45, 54 (где в качестве параллели приводится узда́). С другой стороны, реконструируют праформу *ē-zda с приставкой ē и к. *sed-; ср. др.-инд. āsad- «приступать к», ādís м. «начало», тохар. ac̨c- «начало»; см. Бругман, IF 15, 102 и сл.; Бернекер 1, 451 и сл.; Лиден, Tochar. Stud. 6. Менее приемлема этимология из *jas-da (Прусик, KZ 35, 600) от е́хать (Махек, Μνῆμα 417) наряду с е́ду или из *jad-da. Ср. также ходи́ть.
 
{{Примеры употребления слова|езда}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 19:48, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Езда[1]

езда́, укр. ïзда́, чеш. jízda, польск. jazda «езда, конница». || Вероятно, из *jē-zda — к е́ду, е́хать, лит. jóju, jóti, др.-инд. yā́ti «едет»; см. Перссон, Beitr. 349; Брюкнер, KZ 45, 54 (где в качестве параллели приводится узда́). С другой стороны, реконструируют праформу *ē-zda с приставкой ē и к. *sed-; ср. др.-инд. āsad- «приступать к», ādís м. «начало», тохар. ac̨c- «начало»; см. Бругман, IF 15, 102 и сл.; Бернекер 1, 451 и сл.; Лиден, Tochar. Stud. 6. Менее приемлема этимология из *jas-da (Прусик, KZ 35, 600) от е́хать (Махек, Μνῆμα 417) наряду с е́ду или из *jad-da. Ср. также ходи́ть.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера