Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Е/ель: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Ель<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::ель, род. п. е́ли, ёлка, укр. єль, ïль, яль (яли́нка «ёлка». — Т.), цслав. ѥла ἐλάτη,...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Ель]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Ель<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::ель, род. п. е́ли, ёлка, укр. єль, ïль, яль (яли́нка «ёлка». — Т.), цслав. ѥла ἐλάτη, болг. ела́, сербохорв. jе́лa, словен. ję̂l, род. п. jelȋ, др.-чеш. jedla, чеш. jedle ж. «пихта», слвц. jedl'a, польск. jodła, в.-луж. jědla, н.-луж. jedła. &#124;&#124; Первонач., вероятно, древняя и.-е. основа на -о ж. р. Родственно др.-прусск. addle, лит. ẽglė, лтш. egle «ель», лат. ebulus, ebulum «бузина», галльск. odocos «бузина»; см. Нидерман, Mél. Meillet 100; Мейе, MSL 14, 478; ét. 418; Кюни, MSL 16, 327 и сл.; Траутман, BSW 66; Apr. Sprd. 296; М. — Э. I, 565 и сл. Привлекаемые Микколой (Jagić-Festschrift 361) кельт. слова следует отделить от славянских слов; см. Турнайзен у Бернекера (1, 261 и сл.) (См. еще Мошинский, Zasiąg, стр. 58. Гипотезу о происхождении из «праевропейского» субстрата см. у Махека, Jména rostlin, стр. 35. — Т.)]]
ель, род. п. е́ли, ёлка, укр. єль, ïль, яль [яли́нка «ёлка». — Т.], цслав. ѥла ἐλάτη, болг. ела́, сербохорв. jе́лa, словен. ję̂l, род. п. jelȋ, др.-чеш. jedla, чеш. jedle ж. «пихта», слвц. jedl'a, польск. jodła, в.-луж. jědla, н.-луж. jedła. || Первонач., вероятно, древняя и.-е. основа на -о ж. р. Родственно др.-прусск. addle, лит. ẽglė, лтш. egle «ель», лат. ebulus, ebulum «бузина», галльск. odocos «бузина»; см. Нидерман, Mél. Meillet 100; Мейе, MSL 14, 478; ét. 418; Кюни, MSL 16, 327 и сл.; Траутман, BSW 66; Apr. Sprd. 296; М. — Э. I, 565 и сл. Привлекаемые Микколой (Jagić-Festschrift 361) кельт. слова следует отделить от славянских слов; см. Турнайзен у Бернекера (1, 261 и сл.) [См. еще Мошинский, Zasiąg, стр. 58. Гипотезу о происхождении из «праевропейского» субстрата см. у Махека, Jména rostlin, стр. 35. — Т.]
 
{{Примеры употребления слова|ель}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 19:48, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Ель[1]

ель, род. п. е́ли, ёлка, укр. єль, ïль, яль [яли́нка «ёлка». — Т.], цслав. ѥла ἐλάτη, болг. ела́, сербохорв. jе́лa, словен. ję̂l, род. п. jelȋ, др.-чеш. jedla, чеш. jedle ж. «пихта», слвц. jedl'a, польск. jodła, в.-луж. jědla, н.-луж. jedła. || Первонач., вероятно, древняя и.-е. основа на -о ж. р. Родственно др.-прусск. addle, лит. ẽglė, лтш. egle «ель», лат. ebulus, ebulum «бузина», галльск. odocos «бузина»; см. Нидерман, Mél. Meillet 100; Мейе, MSL 14, 478; ét. 418; Кюни, MSL 16, 327 и сл.; Траутман, BSW 66; Apr. Sprd. 296; М. — Э. I, 565 и сл. Привлекаемые Микколой (Jagić-Festschrift 361) кельт. слова следует отделить от славянских слов; см. Турнайзен у Бернекера (1, 261 и сл.) [См. еще Мошинский, Zasiąg, стр. 58. Гипотезу о происхождении из «праевропейского» субстрата см. у Махека, Jména rostlin, стр. 35. — Т.]

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера