Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ж/жарт: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Жарт<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::жарт, род. п. жа́рта, жа́рты «шутки», зап. (Даль), между прочим, у Куракина (1705 г.;...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Жарт<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
жарт, род. п. жа́рта, жа́рты «шутки», зап. (Даль), между прочим, у Куракина (1705 г.; см. Христиани 16), укр., блр. жарт. Через польск. żart, чеш. žert из поздне-ср.-в.-н. schërz «шутка»; см. Mi. EW 410; Брандт, РФВ 25, 225; Брюкнер 662. Из польск. заимств. лит. žartas, принимаемое ошибочно Прельвицем (стр. 500) за исконнобалт. слово. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 19:50, 25 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Жарт[1]
жарт, род. п. жа́рта, жа́рты «шутки», зап. (Даль), между прочим, у Куракина (1705 г.; см. Христиани 16), укр., блр. жарт. Через польск. żart, чеш. žert из поздне-ср.-в.-н. schërz «шутка»; см. Mi. EW 410; Брандт, РФВ 25, 225; Брюкнер 662. Из польск. заимств. лит. žartas, принимаемое ошибочно Прельвицем (стр. 500) за исконнобалт. слово.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера