Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ж/живу: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Живу<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::живу́, жить, укр. жи́ти, живу́, блр. жыць, ст.-слав. живѫ, жити ζῆν, οἰκεῖν (Супр...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Живу]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Живу<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::живу́, жить, укр. жи́ти, живу́, блр. жыць, ст.-слав. живѫ, жити ζῆν, οἰκεῖν (Супр.), болг. живе́я «живу», сербохорв. жѝвjети, жѝви̑м «живу», словен. živéti, živȇjem, чеш. žíti, žiji, слвц. žit᾽, žijem, польск. żyć, żyję, в.-луж. žić, žiju. &#124;&#124; Родственно др.-прусск. giwа «живет», giwāntei «живой», др.-инд. jī́vati «живет», авест. ǰvaiti (т. е. ǰīvaiti) «живет», лат. vīvō, греч. βίομαι «я живу», ζῆν «жить». С др.-русск., ст.-слав. жити ср. лит. gýti «оживать, возрождаться, выздоравливать», лтш. dzît, dzîstu, dziju; см. Мейе, МSL 16, 244; Траутман, ВSW 76; Уленбек, Aind. Wb. 101; М.—Э. I, 559; Вальде 846 и сл. Итер. -жива́ть ср. с лит. gývoti «жить», лтш. dzîvât «работать, жить» (М.—Э. I, 559).]]
живу́, жить, укр. жи́ти, живу́, блр. жыць, ст.-слав. живѫ, жити ζῆν, οἰκεῖν (Супр.), болг. живе́я «живу», сербохорв. жѝвjети, жѝви̑м «живу», словен. živéti, živȇjem, чеш. žíti, žiji, слвц. žit᾽, žijem, польск. żyć, żyję, в.-луж. žić, žiju. || Родственно др.-прусск. giwа «живет», giwāntei «живой», др.-инд. jī́vati «живет», авест. ǰvaiti (т. е. ǰīvaiti) «живет», лат. vīvō, греч. βίομαι «я живу», ζῆν «жить». С др.-русск., ст.-слав. жити ср. лит. gýti «оживать, возрождаться, выздоравливать», лтш. dzît, dzîstu, dziju; см. Мейе, МSL 16, 244; Траутман, ВSW 76; Уленбек, Aind. Wb. 101; М.—Э. I, 559; Вальде 846 и сл. Итер. -жива́ть ср. с лит. gývoti «жить», лтш. dzîvât «работать, жить» (М.—Э. I, 559).
 
{{Примеры употребления слова|живу}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 19:51, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Живу[1]

живу́, жить, укр. жи́ти, живу́, блр. жыць, ст.-слав. живѫ, жити ζῆν, οἰκεῖν (Супр.), болг. живе́я «живу», сербохорв. жѝвjети, жѝви̑м «живу», словен. živéti, živȇjem, чеш. žíti, žiji, слвц. žit᾽, žijem, польск. żyć, żyję, в.-луж. žić, žiju. || Родственно др.-прусск. giwа «живет», giwāntei «живой», др.-инд. jī́vati «живет», авест. ǰvaiti (т. е. ǰīvaiti) «живет», лат. vīvō, греч. βίομαι «я живу», ζῆν «жить». С др.-русск., ст.-слав. жити ср. лит. gýti «оживать, возрождаться, выздоравливать», лтш. dzît, dzîstu, dziju; см. Мейе, МSL 16, 244; Траутман, ВSW 76; Уленбек, Aind. Wb. 101; М.—Э. I, 559; Вальде 846 и сл. Итер. -жива́ть ср. с лит. gývoti «жить», лтш. dzîvât «работать, жить» (М.—Э. I, 559).

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера