Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ж/жилять: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Жилять<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::жиля́ть «жалить (о насекомых)», диал., также в интермедиях XVIII в. (Обн.—Барх....»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Жилять]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Жилять<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::жиля́ть «жалить (о насекомых)», диал., также в интермедиях XVIII в. (Обн.—Барх. 2, 2, 240), болг. жи́ля «колю»; к жа́ло из *žędlo, диссимилированного из *žel-dlo. Далее ср. лит. gẽlia, gė́lė, gélti «жалить, причинять боль, колоть», įgélti «уколоть, ужалить», gylỹs «жало, острие»; см. Фасмер, ZfslPh 20, 399. Подробнее см. жаль.]]
жиля́ть «жалить (о насекомых)», диал., также в интермедиях XVIII в. (Обн.—Барх. 2, 2, 240), болг. жи́ля «колю»; к жа́ло из *žędlo, диссимилированного из *žel-dlo. Далее ср. лит. gẽlia, gė́lė, gélti «жалить, причинять боль, колоть», įgélti «уколоть, ужалить», gylỹs «жало, острие»; см. Фасмер, ZfslPh 20, 399. Подробнее см. жаль.
 
{{Примеры употребления слова|жилять}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 19:52, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Жилять[1]

жиля́ть «жалить (о насекомых)», диал., также в интермедиях XVIII в. (Обн.—Барх. 2, 2, 240), болг. жи́ля «колю»; к жа́ло из *žędlo, диссимилированного из *žel-dlo. Далее ср. лит. gẽlia, gė́lė, gélti «жалить, причинять боль, колоть», įgélti «уколоть, ужалить», gylỹs «жало, острие»; см. Фасмер, ZfslPh 20, 399. Подробнее см. жаль.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера