Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:З/зреть: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Зреть<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::зреть I., зрю, зришь «видеть», итер. -зира́ть, укр. зрíти, зрю, зриш, др.-русск. з...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Зреть]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Зреть<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::зреть I., зрю, зришь «видеть», итер. -зира́ть, укр. зрíти, зрю, зриш, др.-русск. зьрѣти, зьрю, ст.-слав. зьрѣти, зьрѭ βλέπειν, θεωρεῖν, ὁρᾶν (Супр.), сербохорв. за̀зрети, за̏зре̑м «увидеть», словен. zréti, zrèm «взглянуть», чеш. zříti, zřím, слвц. zrеt᾽, zrem «видеть», польск. źrzeć, źrzę, в.-луж. zrjeć «смотреть». Далее сюда же заря́, зо́рок. Ср. лит. žėrė́ti, žė̃riu «сиять, светить», žėrúoti «пылать, сверкать»; см. Траутман, ВSW 366.]]
зреть I., зрю, зришь «видеть», итер. -зира́ть, укр. зрíти, зрю, зриш, др.-русск. зьрѣти, зьрю, ст.-слав. зьрѣти, зьрѭ βλέπειν, θεωρεῖν, ὁρᾶν (Супр.), сербохорв. за̀зрети, за̏зре̑м «увидеть», словен. zréti, zrèm «взглянуть», чеш. zříti, zřím, слвц. zrеt᾽, zrem «видеть», польск. źrzeć, źrzę, в.-луж. zrjeć «смотреть». Далее сюда же заря́, зо́рок. Ср. лит. žėrė́ti, žė̃riu «сиять, светить», žėrúoti «пылать, сверкать»; см. Траутман, ВSW 366.
 
{{Примеры употребления слова|зреть}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 19:58, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Зреть[1]

зреть I., зрю, зришь «видеть», итер. -зира́ть, укр. зрíти, зрю, зриш, др.-русск. зьрѣти, зьрю, ст.-слав. зьрѣти, зьрѭ βλέπειν, θεωρεῖν, ὁρᾶν (Супр.), сербохорв. за̀зрети, за̏зре̑м «увидеть», словен. zréti, zrèm «взглянуть», чеш. zříti, zřím, слвц. zrеt᾽, zrem «видеть», польск. źrzeć, źrzę, в.-луж. zrjeć «смотреть». Далее сюда же заря́, зо́рок. Ср. лит. žėrė́ti, žė̃riu «сиять, светить», žėrúoti «пылать, сверкать»; см. Траутман, ВSW 366.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера