Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:И/идол: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Идол<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::и́дол «божок, кумир; болван, дурак (бран.)»; и́долище «чудовище» (часто в народ...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Идол<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
и́дол «божок, кумир; болван, дурак [бран.]»; и́долище «чудовище» (часто в народн. творчестве), блр. iдол «дьявол», др.-русск., ст.-слав. идолъ εἴδωλον (Супр.). Из греч. εἴδωλον; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 65. Из и́долище произошло Одолище, возм., под влиянием одолева́ть, а также Е́долище — от есть, еда́. Идолище похваляется: как хлеба да ем ведь по три печи (см. Савинов, РФВ 21, 41). | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 19:59, 25 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Идол[1]
и́дол «божок, кумир; болван, дурак [бран.]»; и́долище «чудовище» (часто в народн. творчестве), блр. iдол «дьявол», др.-русск., ст.-слав. идолъ εἴδωλον (Супр.). Из греч. εἴδωλον; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 65. Из и́долище произошло Одолище, возм., под влиянием одолева́ть, а также Е́долище — от есть, еда́. Идолище похваляется: как хлеба да ем ведь по три печи (см. Савинов, РФВ 21, 41).
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера