Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:К/калитка: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Калитка<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::кали́тка. Бернекер (1, 474) пытается сблизить с калита́, в то время как Преоб...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Калитка]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Калитка<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::кали́тка. Бернекер (1, 474) пытается сблизить с калита́, в то время как Преобр. (I, 286) связывает с ко́ло (см. колесо́). По-моему, и то и др. ошибочно. Скорее из *колита (дверь) от кол, букв. «снабженная колышками»; см. Фасмер, ZfslPh 18, 60. По образованию ср. бе́лка.]]
кали́тка. Бернекер (1, 474) пытается сблизить с калита́, в то время как Преобр. (I, 286) связывает с ко́ло (см. колесо́). По-моему, и то и др. ошибочно. Скорее из *колита (дверь) от кол, букв. «снабженная колышками»; см. Фасмер, ZfslPh 18, 60. По образованию ср. бе́лка.
 
{{Примеры употребления слова|калитка}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 20:04, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Калитка[1]

кали́тка. Бернекер (1, 474) пытается сблизить с калита́, в то время как Преобр. (I, 286) связывает с ко́ло (см. колесо́). По-моему, и то и др. ошибочно. Скорее из *колита (дверь) от кол, букв. «снабженная колышками»; см. Фасмер, ZfslPh 18, 60. По образованию ср. бе́лка.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера