Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:К/капуста: различия между версиями
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Капуста<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::капу́ста, укр. капу́ста, русск.-цслав. капуста, 1193 г.; см. Срезн. I, 1195, словен...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Капуста<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
капу́ста, укр. капу́ста, русск.-цслав. капуста, 1193 г.; см. Срезн. I, 1195, словенск. kapȗsta «овощи, садовая капуста», чеш. kapusta «капуста», польск. kapusta. || Вероятно, контаминация ср.-лат. соmроs(i)tа, ит. соmроstа «смесь, состав; компот; удобрение», первонач.: «сложенная (зелень)» (ср. ср.-в.-н. kumpost «варенье» и «кислая (квашеная) капуста») и д.-в.-н. сhарuʒ, ср.-в.-н. kаррȗʒ, которое возводится к лат. caputium «кочан капусты»; см. Бернекер 1, 486; Брандт, РФВ 22, 135; Карлович 252 и сл.; Брюкнер 218; Младенов 263. Произведение от ит. соmроstа (Маценауэр 40; Мi. ЕW 111; Г. Майер, Türk. Stud. I, 56) не объясняет -а-, в то время как д.-в.-н. сhарuʒ и т. д. в качестве единственного источника (Гебауэр, Slovn. 2, 20; Миккола, Berühr. 118) не объясняет окончания. Отсюда раскапу́ститься, диал., «рассесться», смол. (Добровольский), первонач. «расстилаться, как капуста». | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 20:07, 25 октября 2023
Капуста[1]
капу́ста, укр. капу́ста, русск.-цслав. капуста, 1193 г.; см. Срезн. I, 1195, словенск. kapȗsta «овощи, садовая капуста», чеш. kapusta «капуста», польск. kapusta. || Вероятно, контаминация ср.-лат. соmроs(i)tа, ит. соmроstа «смесь, состав; компот; удобрение», первонач.: «сложенная (зелень)» (ср. ср.-в.-н. kumpost «варенье» и «кислая (квашеная) капуста») и д.-в.-н. сhарuʒ, ср.-в.-н. kаррȗʒ, которое возводится к лат. caputium «кочан капусты»; см. Бернекер 1, 486; Брандт, РФВ 22, 135; Карлович 252 и сл.; Брюкнер 218; Младенов 263. Произведение от ит. соmроstа (Маценауэр 40; Мi. ЕW 111; Г. Майер, Türk. Stud. I, 56) не объясняет -а-, в то время как д.-в.-н. сhарuʒ и т. д. в качестве единственного источника (Гебауэр, Slovn. 2, 20; Миккола, Berühr. 118) не объясняет окончания. Отсюда раскапу́ститься, диал., «рассесться», смол. (Добровольский), первонач. «расстилаться, как капуста».
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера