Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:К/козлы: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Козлы<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::ко́злы мн. Заимств. из польск. kozioł, чеш. kozel, которые представляют собой каль...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Козлы]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Козлы<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::ко́злы мн. Заимств. из польск. kozioł, чеш. kozel, которые представляют собой кальку нем. Восk «козлы на повозке» (Клечковский, Symb. Rozwadowski 2, 345; Бернекер 1, 596). Совершенно неоправданно отделяет это слово от козёл и сближает его со словен. kozòl «корзиночка из древесной коры» Ильинский (ИОРЯС 23, 2, 238).]]
ко́злы мн. Заимств. из польск. kozioł, чеш. kozel, которые представляют собой кальку нем. Восk «козлы на повозке» (Клечковский, Symb. Rozwadowski 2, 345; Бернекер 1, 596). Совершенно неоправданно отделяет это слово от козёл и сближает его со словен. kozòl «корзиночка из древесной коры» Ильинский (ИОРЯС 23, 2, 238).
 
{{Примеры употребления слова|козлы}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 23:24, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Козлы[1]

ко́злы мн. Заимств. из польск. kozioł, чеш. kozel, которые представляют собой кальку нем. Восk «козлы на повозке» (Клечковский, Symb. Rozwadowski 2, 345; Бернекер 1, 596). Совершенно неоправданно отделяет это слово от козёл и сближает его со словен. kozòl «корзиночка из древесной коры» Ильинский (ИОРЯС 23, 2, 238).

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера