Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:К/колено: различия между версиями
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Колено<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::коле́но, укр. колíно, ст.-слав. колѣно γόνυ, φυλή, болг. коля́но, сербохорв. к...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Колено<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
коле́но, укр. колíно, ст.-слав. колѣно γόνυ, φυλή, болг. коля́но, сербохорв. ко̀љено, словен. koléno, чеш., слвц. kоlеnо, польск. kоlаnо, в.-луж. kоlеnо, н.-луж. kóleno. || Родственно лит. kelỹs — то же, kelė́nas «колено, коленная чашечка», греч. κῶλον «член», κωλήν «бедренная кость, плечевая кость», далее сюда же член (см.); Бернекер 1, 545; Мейе, МSL 14, 375; ВSL 27, 55; Траутман, ВSW 125; Гофман, Gr. Wb. 168; М.-Э. 1, 368. Вряд ли связано с колесо́, вопреки Ильинскому (AfslPh 29, 163). Нельзя отделять от коле́но «род, поколение» и сближать последнее с че́лядь, греч. τέλος ср. р. «толпа» (Фортунатов, ВВ 3, 57; Мейе, Ét. 444; МSL 8, 237); против см. Бернекер, там же; ср. также лат. genu «колено» и genus «род», греч. γόνυ и γένος (Шуман, AfslPh 30, 296 и сл., а также Бернекер, там же). | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 23:26, 25 октября 2023
Колено[1]
коле́но, укр. колíно, ст.-слав. колѣно γόνυ, φυλή, болг. коля́но, сербохорв. ко̀љено, словен. koléno, чеш., слвц. kоlеnо, польск. kоlаnо, в.-луж. kоlеnо, н.-луж. kóleno. || Родственно лит. kelỹs — то же, kelė́nas «колено, коленная чашечка», греч. κῶλον «член», κωλήν «бедренная кость, плечевая кость», далее сюда же член (см.); Бернекер 1, 545; Мейе, МSL 14, 375; ВSL 27, 55; Траутман, ВSW 125; Гофман, Gr. Wb. 168; М.-Э. 1, 368. Вряд ли связано с колесо́, вопреки Ильинскому (AfslPh 29, 163). Нельзя отделять от коле́но «род, поколение» и сближать последнее с че́лядь, греч. τέλος ср. р. «толпа» (Фортунатов, ВВ 3, 57; Мейе, Ét. 444; МSL 8, 237); против см. Бернекер, там же; ср. также лат. genu «колено» и genus «род», греч. γόνυ и γένος (Шуман, AfslPh 30, 296 и сл., а также Бернекер, там же).
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера