Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:К/колесо: различия между версиями
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Колесо<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::колесо́ — расширение основы на -еs, др.-русск. коло, им. п. мн. ч. колеса, укр. к...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Колесо<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
колесо́ — расширение основы на -еs, др.-русск. коло, им. п. мн. ч. колеса, укр. ко́ло, ст.-слав. коло, род. п. колесе τροχός, ἅμαξα (Супр.), болг. кола́ «телега», диал. коло́ — то же (Младенов 245), сербохорв. кȍло, словен. kolȏ, чеш., слвц. kоlо, польск. koło, в.-луж. kоlеsо, н.-луж. kólaso. || Родственно др.-прусск. -kеlаn в maluna-kelan «мельничное колесо», греч. πόλος «ось», др.-исл. hvel «колесо», др.-англ. hvéol — то же, греч. πολέω «двигаюсь вокруг», лат. colō «возделываю, населяю», др.-инд. cárati «блуждает, двигается», далее с редупликацией — лит. kãklas «шея» (первонач. «вращающаяся»), др.-инд. cakrás, cakrám «колесо», авест. čaχra-, греч. κύκλος, тохар. kukäl «повозка»; см. Мейе, Ét. 357; МSL 22, 203; Френкель, ZfslPh 20, 72; Бернекер 1, 549; Траутман, ВSW 125; Арr. Sprd. 355; М.-Э. 1, 368; 2, 138; Ройтер, JSFOu 47, 4, 9; Мейе-Вайан 22, 89. Следует отделять от них гот. hals «шея» (вопреки Норейну (IF 4, 320 и сл.), Бернекеру (там же), Торбьёрнссону (Nord. Stud. till. Nоrееn 257)), потому что иначе здесь ожидалось герм. ƕ-. Знач. коло «повозка» ср. также с др.-русск. кола (мн.) «созвездие Ориона» (Афан. Никит. 24). | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 23:26, 25 октября 2023
Колесо[1]
колесо́ — расширение основы на -еs, др.-русск. коло, им. п. мн. ч. колеса, укр. ко́ло, ст.-слав. коло, род. п. колесе τροχός, ἅμαξα (Супр.), болг. кола́ «телега», диал. коло́ — то же (Младенов 245), сербохорв. кȍло, словен. kolȏ, чеш., слвц. kоlо, польск. koło, в.-луж. kоlеsо, н.-луж. kólaso. || Родственно др.-прусск. -kеlаn в maluna-kelan «мельничное колесо», греч. πόλος «ось», др.-исл. hvel «колесо», др.-англ. hvéol — то же, греч. πολέω «двигаюсь вокруг», лат. colō «возделываю, населяю», др.-инд. cárati «блуждает, двигается», далее с редупликацией — лит. kãklas «шея» (первонач. «вращающаяся»), др.-инд. cakrás, cakrám «колесо», авест. čaχra-, греч. κύκλος, тохар. kukäl «повозка»; см. Мейе, Ét. 357; МSL 22, 203; Френкель, ZfslPh 20, 72; Бернекер 1, 549; Траутман, ВSW 125; Арr. Sprd. 355; М.-Э. 1, 368; 2, 138; Ройтер, JSFOu 47, 4, 9; Мейе-Вайан 22, 89. Следует отделять от них гот. hals «шея» (вопреки Норейну (IF 4, 320 и сл.), Бернекеру (там же), Торбьёрнссону (Nord. Stud. till. Nоrееn 257)), потому что иначе здесь ожидалось герм. ƕ-. Знач. коло «повозка» ср. также с др.-русск. кола (мн.) «созвездие Ориона» (Афан. Никит. 24).
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера