Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:К/конец: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Конец<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::коне́ц, род. п. -нца́, укр. кiне́ць, блр. коне́ц, ст.-слав. коньць ἄκρον, τέλος (С...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Конец]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Конец<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::коне́ц, род. п. -нца́, укр. кiне́ць, блр. коне́ц, ст.-слав. коньць ἄκρον, τέλος (Супр.), болг. коне́ц, сербохорв. ко̀нац, род. п. ко́нца, словен. kónǝc, чеш. kоnес, слвц. kоniес, польск. kоniес, в.-луж. kónc, н.-луж. kóńc. Сюда же кон, на-ча́ть (см.), др.-русск., ст.-слав. искони (см.), др.-русск. поконъ «начало, обычай». &#124;&#124; Родственно лат. rесēns «свежий», ср.-ирл. cinim «происхожу, возникаю», cinis «ortus est», возм., также греч. καινός «новый», др.-инд. kanī́nas «молодой»; см. Вальде-Гофм. 1, 423; Бернекер 1, 561; Сольмсен, Beitr. 164; Бругман, IF 17, 365; Траутман, ВSW 134. Не связано с лат. cuneus «клин» (вопреки Видеману, ВВ 27, 198 и сл.; ср. Лиден, Arm. Stud. 79).]]
коне́ц, род. п. -нца́, укр. кiне́ць, блр. коне́ц, ст.-слав. коньць ἄκρον, τέλος (Супр.), болг. коне́ц, сербохорв. ко̀нац, род. п. ко́нца, словен. kónǝc, чеш. kоnес, слвц. kоniес, польск. kоniес, в.-луж. kónc, н.-луж. kóńc. Сюда же кон, на-ча́ть (см.), др.-русск., ст.-слав. искони (см.), др.-русск. поконъ «начало, обычай». || Родственно лат. rесēns «свежий», ср.-ирл. cinim «происхожу, возникаю», cinis «ortus est», возм., также греч. καινός «новый», др.-инд. kanī́nas «молодой»; см. Вальде-Гофм. 1, 423; Бернекер 1, 561; Сольмсен, Beitr. 164; Бругман, IF 17, 365; Траутман, ВSW 134. Не связано с лат. cuneus «клин» (вопреки Видеману, ВВ 27, 198 и сл.; ср. Лиден, Arm. Stud. 79).
 
{{Примеры употребления слова|конец}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 23:30, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Конец[1]

коне́ц, род. п. -нца́, укр. кiне́ць, блр. коне́ц, ст.-слав. коньць ἄκρον, τέλος (Супр.), болг. коне́ц, сербохорв. ко̀нац, род. п. ко́нца, словен. kónǝc, чеш. kоnес, слвц. kоniес, польск. kоniес, в.-луж. kónc, н.-луж. kóńc. Сюда же кон, на-ча́ть (см.), др.-русск., ст.-слав. искони (см.), др.-русск. поконъ «начало, обычай». || Родственно лат. rесēns «свежий», ср.-ирл. cinim «происхожу, возникаю», cinis «ortus est», возм., также греч. καινός «новый», др.-инд. kanī́nas «молодой»; см. Вальде-Гофм. 1, 423; Бернекер 1, 561; Сольмсен, Beitr. 164; Бругман, IF 17, 365; Траутман, ВSW 134. Не связано с лат. cuneus «клин» (вопреки Видеману, ВВ 27, 198 и сл.; ср. Лиден, Arm. Stud. 79).

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера