Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:К/котыга: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Котыга<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::котыга «рубаха, хитон, риза», только русск.-цслав., ст.-слав. котыга ἱμάτιον,...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Котыга<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
котыга «рубаха, хитон, риза», только русск.-цслав., ст.-слав. котыга ἱμάτιον, χιτών (Супр.), сербохорв. ко̀тига, чак. коти̏га. || Заимств. из ср.-лат. соtuса от соttа «tunica clericis рrорriа», откуда д.-в.-н. сhоʒʒо, ср.-в.-н. kotze «грубая шерстяная ткань, грубое шерстяное одеяло» (Бернекер 1, 591; Преобр. I, 372; Мi. ЕW 135). Вряд ли верно сближение с коты́ и ката́ть, ката́ники (Соболевский, РФВ 70, 81). | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 23:39, 25 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Котыга[1]
котыга «рубаха, хитон, риза», только русск.-цслав., ст.-слав. котыга ἱμάτιον, χιτών (Супр.), сербохорв. ко̀тига, чак. коти̏га. || Заимств. из ср.-лат. соtuса от соttа «tunica clericis рrорriа», откуда д.-в.-н. сhоʒʒо, ср.-в.-н. kotze «грубая шерстяная ткань, грубое шерстяное одеяло» (Бернекер 1, 591; Преобр. I, 372; Мi. ЕW 135). Вряд ли верно сближение с коты́ и ката́ть, ката́ники (Соболевский, РФВ 70, 81).
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера