Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:К/кочедык: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Кочедык<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::кочеды́к «шило для плетения лаптей», также коточи́к, коточи́г — то же, яр...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Кочедык<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
кочеды́к «шило для плетения лаптей», также коточи́к, коточи́г — то же, яросл. (Волоцкий). По мнению Ильинского (РФВ 73, 294 и сл.), от коча́н, кочерга́, что, однако, не объясняет окончания -дык. Неубедительно сравнение Горяева (ЭС 164) с лит. dygùs «колючий» (против см. Преобр. I, 373). Сомнительно родство *коче- с кук, ку́киш (Горяев, там же). | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 23:40, 25 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Кочедык[1]
кочеды́к «шило для плетения лаптей», также коточи́к, коточи́г — то же, яросл. (Волоцкий). По мнению Ильинского (РФВ 73, 294 и сл.), от коча́н, кочерга́, что, однако, не объясняет окончания -дык. Неубедительно сравнение Горяева (ЭС 164) с лит. dygùs «колючий» (против см. Преобр. I, 373). Сомнительно родство *коче- с кук, ку́киш (Горяев, там же).
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера