Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:К/кумир: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Кумир<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::куми́р «идол, божок», русск.-цслав. кумиръ, ст.-слав. коумирь εἴδωλον, ἄγαλμα...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Кумир]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Кумир<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::куми́р «идол, божок», русск.-цслав. кумиръ, ст.-слав. коумирь εἴδωλον, ἄγαλμα (Супр., Еuсh. Sin.). В русский пришло из цслав.; источник установить трудно. Младенов (262; Сб. Шишманову 87 и сл.; RЕS 1, 49) ищет его в семит. *kumrā, сир. kumrā «жрец», откуда, по его мнению, арм. k̔urm, род. мн. k̔rmас, а также ст.-слав. слово. Трудность представляет знач., как и при этимологии из осет. gumîr «великан» от библейского Gоmеr (Вс. Миллер у Горяева, ЭС 174). Абсолютно невозможна этимология из фин. kumartaa «кланяться, поклоняться» (против которой уже Мi. ЕW 147; Бернекер 1, 644). (Этимологию Миллера повторяет Абаев, Ист.-этимол. словарь, I, стр. 530. — Т.) Я считаю совершенно ошибочной этимологию из нов.-греч. κουρμί «ствол дерева» от κορμός — то же (Грегуар у Якобсона, «Slavic Word», 2, стр. 612).]]
куми́р «идол, божок», русск.-цслав. кумиръ, ст.-слав. коумирь εἴδωλον, ἄγαλμα (Супр., Еuсh. Sin.). В русский пришло из цслав.; источник установить трудно. Младенов (262; Сб. Шишманову 87 и сл.; RЕS 1, 49) ищет его в семит. *kumrā, сир. kumrā «жрец», откуда, по его мнению, арм. k̔urm, род. мн. k̔rmас, а также ст.-слав. слово. Трудность представляет знач., как и при этимологии из осет. gumîr «великан» от библейского Gоmеr (Вс. Миллер у Горяева, ЭС 174). Абсолютно невозможна этимология из фин. kumartaa «кланяться, поклоняться» (против которой уже Мi. ЕW 147; Бернекер 1, 644). [Этимологию Миллера повторяет Абаев, Ист.-этимол. словарь, I, стр. 530. — Т.] Я считаю совершенно ошибочной этимологию из нов.-греч. κουρμί «ствол дерева» от κορμός — то же (Грегуар у Якобсона, «Slavic Word», 2, стр. 612).
 
{{Примеры употребления слова|кумир}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 23:47, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Кумир[1]

куми́р «идол, божок», русск.-цслав. кумиръ, ст.-слав. коумирь εἴδωλον, ἄγαλμα (Супр., Еuсh. Sin.). В русский пришло из цслав.; источник установить трудно. Младенов (262; Сб. Шишманову 87 и сл.; RЕS 1, 49) ищет его в семит. *kumrā, сир. kumrā «жрец», откуда, по его мнению, арм. k̔urm, род. мн. k̔rmас, а также ст.-слав. слово. Трудность представляет знач., как и при этимологии из осет. gumîr «великан» от библейского Gоmеr (Вс. Миллер у Горяева, ЭС 174). Абсолютно невозможна этимология из фин. kumartaa «кланяться, поклоняться» (против которой уже Мi. ЕW 147; Бернекер 1, 644). [Этимологию Миллера повторяет Абаев, Ист.-этимол. словарь, I, стр. 530. — Т.] Я считаю совершенно ошибочной этимологию из нов.-греч. κουρμί «ствол дерева» от κορμός — то же (Грегуар у Якобсона, «Slavic Word», 2, стр. 612).

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера