Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Л/левиафан: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Левиафан<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::левиафа́н «морское чудище». Через нем. Leviathan или франц. léviathan из др.-еврей...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Левиафан]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Левиафан<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::левиафа́н «морское чудище». Через нем. Leviathan или франц. léviathan из др.-еврейск. līwjāthān — то же (неоднократно в Ветхом завете; см. Гуте, Bibelwörterbuch 391); ср. Литтман 29; Клюге-Гётце 357.]]
левиафа́н «морское чудище». Через нем. Leviathan или франц. léviathan из др.-еврейск. līwjāthān — то же (неоднократно в Ветхом завете; см. Гуте, Bibelwörterbuch 391); ср. Литтман 29; Клюге-Гётце 357.
 
{{Примеры употребления слова|левиафан}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 23:54, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Левиафан[1]

левиафа́н «морское чудище». Через нем. Leviathan или франц. léviathan из др.-еврейск. līwjāthān — то же (неоднократно в Ветхом завете; см. Гуте, Bibelwörterbuch 391); ср. Литтман 29; Клюге-Гётце 357.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера