Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Л/лютый: различия между версиями
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Лютый<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::лю́тый, лют, люта́, лю́то, укр. лю́тий, блр. лю́ты «сердитый», др.-русск., ст.-сл...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Лютый<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
лю́тый, лют, люта́, лю́то, укр. лю́тий, блр. лю́ты «сердитый», др.-русск., ст.-слав. лютъ δεινός (Супр.), болг. лют, сербохорв. љу̂т, ж. љу́та, словен. ljȗt, ж. ljúta, чеш. lítý, стар. l'útý, слвц. l'útу, польск. luty. || Сближают с кимр. llid (*lūto-) «ira, iracundia» (Стокс 257) и тохар. lyutār нареч. «очень, чрезмерно» с суф. сравн. степ. -(t)еrо-; см. Френкель, IF 50, 14; Бернекер 1, 760. Греч. λύσσα «неистовство, бешенство», которое относили сюда же (ср. Фик 1, 541), восходит к *λυκι̯ᾱ от λύκος «волк», т. е. «волчье бешенство», и его следует отделять от ljutъ; см. Лагеркранц, Griech. Lautg. 88 и сл.; Ф. Хартман, KZ 54, 287. Аркад. λευτόν «дикий» (которое предполагалось ранее) не существует; см. Сольмсен, KZ 34, 447; Швицер, Dialect. grаес. ехеmрlа 313 и сл.; Бернекер, там же. Также лтш. ļaũns «злой, дурной», сближавшееся прежде Эндзелином (ВВ 27, 191) со слав. ljntъ, теперь отделяется от него ввиду отличий в знач. и интонации (см. М.-Э. 2, 532). Лит. lutis «буря, непогода» не родственно слав. словам, вопреки Бернекеру (IF 10, 153), а заимств. из вост.-слав.; ср. укр. лють ж. «сильный холод»; см. Бернекер 1, 760. [Гипотезу о родстве с нем. wild «дикий» см. у Махека, ZfslPh, 23, 1954, стр. 116. Лер-Сплавинский (RS, 18, 1956, стр. 6) объясняет слав. слово как заимств. из кельт. — Т.] | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 00:05, 26 октября 2023
Лютый[1]
лю́тый, лют, люта́, лю́то, укр. лю́тий, блр. лю́ты «сердитый», др.-русск., ст.-слав. лютъ δεινός (Супр.), болг. лют, сербохорв. љу̂т, ж. љу́та, словен. ljȗt, ж. ljúta, чеш. lítý, стар. l'útý, слвц. l'útу, польск. luty. || Сближают с кимр. llid (*lūto-) «ira, iracundia» (Стокс 257) и тохар. lyutār нареч. «очень, чрезмерно» с суф. сравн. степ. -(t)еrо-; см. Френкель, IF 50, 14; Бернекер 1, 760. Греч. λύσσα «неистовство, бешенство», которое относили сюда же (ср. Фик 1, 541), восходит к *λυκι̯ᾱ от λύκος «волк», т. е. «волчье бешенство», и его следует отделять от ljutъ; см. Лагеркранц, Griech. Lautg. 88 и сл.; Ф. Хартман, KZ 54, 287. Аркад. λευτόν «дикий» (которое предполагалось ранее) не существует; см. Сольмсен, KZ 34, 447; Швицер, Dialect. grаес. ехеmрlа 313 и сл.; Бернекер, там же. Также лтш. ļaũns «злой, дурной», сближавшееся прежде Эндзелином (ВВ 27, 191) со слав. ljntъ, теперь отделяется от него ввиду отличий в знач. и интонации (см. М.-Э. 2, 532). Лит. lutis «буря, непогода» не родственно слав. словам, вопреки Бернекеру (IF 10, 153), а заимств. из вост.-слав.; ср. укр. лють ж. «сильный холод»; см. Бернекер 1, 760. [Гипотезу о родстве с нем. wild «дикий» см. у Махека, ZfslPh, 23, 1954, стр. 116. Лер-Сплавинский (RS, 18, 1956, стр. 6) объясняет слав. слово как заимств. из кельт. — Т.]
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера