Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:М/мара: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Мара<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::мара́ «призрак; грезы; наваждение», диал. «домовой», укр. мара́ «призрак, прив...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Мара<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
мара́ «призрак; грезы; наваждение», диал. «домовой», укр. мара́ «призрак, привидение», русск.-цслав. мара ἔκστασις «потеря сознания», словен. márǝn «ничтожный, тщетный», чеш. mařiti «губить, тратить, расстраивать, разбивать (надежды)», польск. mara «сновидение, призрак», marny «бренный, напрасный». Родственно мани́ть, ма́ять; см. Бернекер 2, 18; Уленбек, Aind. Wb. 222. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 00:08, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Мара[1]
мара́ «призрак; грезы; наваждение», диал. «домовой», укр. мара́ «призрак, привидение», русск.-цслав. мара ἔκστασις «потеря сознания», словен. márǝn «ничтожный, тщетный», чеш. mařiti «губить, тратить, расстраивать, разбивать (надежды)», польск. mara «сновидение, призрак», marny «бренный, напрасный». Родственно мани́ть, ма́ять; см. Бернекер 2, 18; Уленбек, Aind. Wb. 222.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера