Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:М/милый: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Милый<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::ми́лый мил, мила́, ми́ло, укр. ми́лий, блр. мíлы, др.-русск., ст.-слав. милъ ἐλεε...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Милый]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Милый<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::ми́лый мил, мила́, ми́ло, укр. ми́лий, блр. мíлы, др.-русск., ст.-слав. милъ ἐλεεινός (Супр.), болг. мил «милый, дорогой», сербохорв. ми̏о, ми̏ла, ми̏ло «милый», словен. mȋł м., mílа ж., чеш., слвц. milý «милый, любимый, дорогой», польск., в.-луж., н.-луж. miły Родственно лит. míelas, mýlas «милый, любезный», méilė ж. «любовь», meilùs «любвеобильный», вин. meĩlų, mýliu, mylė́ti «любить», лтш. mĩl̨š «милый», др.-прусск. mijls, далее др.-инд. máуаs ср. р. «услада, удовольствие, радость», лат. mītis «кроткий, дружелюбный», ирл. mōith «нежный», греч. μείλιον «приятный дар»; см. Фик, ВВ 2, 211; Мейе, ét. 413, 421; Бернекер 2, 58; Траутман, ВSW 174 и сл.; М.-Э. 2, 644 и сл.; 646; Эндзелин, KZ 42, 378; СБЭ 198; Шпехт 195; Вальде-Гофм. 2, 96 и сл.; Мейе-Эрну 723 (Махек (ZfS, 1, 1956, стр.37) считает возможным отстаивать выдвинутое еще Раском сближение слав. milъ : греч. φίλος (*bhilos). — Т.)]]
ми́лый мил, мила́, ми́ло, укр. ми́лий, блр. мíлы, др.-русск., ст.-слав. милъ ἐλεεινός (Супр.), болг. мил «милый, дорогой», сербохорв. ми̏о, ми̏ла, ми̏ло «милый», словен. mȋł м., mílа ж., чеш., слвц. milý «милый, любимый, дорогой», польск., в.-луж., н.-луж. miły Родственно лит. míelas, mýlas «милый, любезный», méilė ж. «любовь», meilùs «любвеобильный», вин. meĩlų, mýliu, mylė́ti «любить», лтш. mĩl̨š «милый», др.-прусск. mijls, далее др.-инд. máуаs ср. р. «услада, удовольствие, радость», лат. mītis «кроткий, дружелюбный», ирл. mōith «нежный», греч. μείλιον «приятный дар»; см. Фик, ВВ 2, 211; Мейе, ét. 413, 421; Бернекер 2, 58; Траутман, ВSW 174 и сл.; М.-Э. 2, 644 и сл.; 646; Эндзелин, KZ 42, 378; СБЭ 198; Шпехт 195; Вальде-Гофм. 2, 96 и сл.; Мейе-Эрну 723 [Махек (ZfS, 1, 1956, стр.37) считает возможным отстаивать выдвинутое еще Раском сближение слав. milъ : греч. φίλος (*bhilos). — Т.]
 
{{Примеры употребления слова|милый}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 00:14, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Милый[1]

ми́лый мил, мила́, ми́ло, укр. ми́лий, блр. мíлы, др.-русск., ст.-слав. милъ ἐλεεινός (Супр.), болг. мил «милый, дорогой», сербохорв. ми̏о, ми̏ла, ми̏ло «милый», словен. mȋł м., mílа ж., чеш., слвц. milý «милый, любимый, дорогой», польск., в.-луж., н.-луж. miły Родственно лит. míelas, mýlas «милый, любезный», méilė ж. «любовь», meilùs «любвеобильный», вин. meĩlų, mýliu, mylė́ti «любить», лтш. mĩl̨š «милый», др.-прусск. mijls, далее др.-инд. máуаs ср. р. «услада, удовольствие, радость», лат. mītis «кроткий, дружелюбный», ирл. mōith «нежный», греч. μείλιον «приятный дар»; см. Фик, ВВ 2, 211; Мейе, ét. 413, 421; Бернекер 2, 58; Траутман, ВSW 174 и сл.; М.-Э. 2, 644 и сл.; 646; Эндзелин, KZ 42, 378; СБЭ 198; Шпехт 195; Вальде-Гофм. 2, 96 и сл.; Мейе-Эрну 723 [Махек (ZfS, 1, 1956, стр.37) считает возможным отстаивать выдвинутое еще Раском сближение слав. milъ : греч. φίλος (*bhilos). — Т.]

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера