Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:М/молодь: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Молодь<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::мо́лодь «пена на молодом пиве», молоди́ть «подслащать (напитки)» От молодо...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Молодь]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Молодь<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::мо́лодь «пена на молодом пиве», молоди́ть «подслащать (напитки)» От молодо́й; сюда же относится д.-в.-н. malz «плавящийся, мягкий», malz «солод»; см. Бернекер 2, 72; Маценауэр, LF 10, 327 и сл.; Торбьёрнссон 1, 86; Брюкнер, KZ 48, 200. Ср. моложи́ть. Родственно, в конечном счете, укр. мо́лот «солод», блр. мо́лот — то же, словен. mláto, чеш. mlátо «выжимки, подонки», польск. młóto, которые все должны считаться ввиду -т- и отсутствия близкой формы в болг. и сербохорв. словами герм. происхождения (ср. др.-сакс., др.-исл. malt «солод»); см. Мi. ЕW 200; Траутман, Арr. Sprd. 400; Стендер-Петерсен 296 и сл.; иначе у Бернекера (2, 73), Кипарского (46), согласно которому это исконнослав. слово, родственное мелю́. Но почему в таком случае не *melto?]]
мо́лодь «пена на молодом пиве», молоди́ть «подслащать (напитки)» От молодо́й; сюда же относится д.-в.-н. malz «плавящийся, мягкий», malz «солод»; см. Бернекер 2, 72; Маценауэр, LF 10, 327 и сл.; Торбьёрнссон 1, 86; Брюкнер, KZ 48, 200. Ср. моложи́ть. Родственно, в конечном счете, укр. мо́лот «солод», блр. мо́лот — то же, словен. mláto, чеш. mlátо «выжимки, подонки», польск. młóto, которые все должны считаться ввиду -т- и отсутствия близкой формы в болг. и сербохорв. словами герм. происхождения (ср. др.-сакс., др.-исл. malt «солод»); см. Мi. ЕW 200; Траутман, Арr. Sprd. 400; Стендер-Петерсен 296 и сл.; иначе у Бернекера (2, 73), Кипарского (46), согласно которому это исконнослав. слово, родственное мелю́. Но почему в таком случае не *melto?
 
{{Примеры употребления слова|молодь}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 00:16, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Молодь[1]

мо́лодь «пена на молодом пиве», молоди́ть «подслащать (напитки)» От молодо́й; сюда же относится д.-в.-н. malz «плавящийся, мягкий», malz «солод»; см. Бернекер 2, 72; Маценауэр, LF 10, 327 и сл.; Торбьёрнссон 1, 86; Брюкнер, KZ 48, 200. Ср. моложи́ть. Родственно, в конечном счете, укр. мо́лот «солод», блр. мо́лот — то же, словен. mláto, чеш. mlátо «выжимки, подонки», польск. młóto, которые все должны считаться ввиду -т- и отсутствия близкой формы в болг. и сербохорв. словами герм. происхождения (ср. др.-сакс., др.-исл. malt «солод»); см. Мi. ЕW 200; Траутман, Арr. Sprd. 400; Стендер-Петерсен 296 и сл.; иначе у Бернекера (2, 73), Кипарского (46), согласно которому это исконнослав. слово, родственное мелю́. Но почему в таком случае не *melto?

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера