Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:М/москоть: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Москоть<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::мо́скоть ж. «разные хим. вещества как товар», собир. от *москот. Из голл. muska...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Москоть]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Москоть<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::мо́скоть ж. «разные хим. вещества как товар», собир. от *москот. Из голл. muskaat или нем. Мuskat(e) от ср.-лат. muscātus (см. предыдущее) «пахнущий мускусом». Это слово проникло через голл. или нж.-нем. также в сканд. языки; ср. Фальк-Торп 743. Затруднительно в морфологическом отношении объяснение непосредственно из нов.-греч. μόσκος, греч. μόσχος (см. Мi. ЕW 202; Маценауэр, LF 10, 333; Преобр. I, 559). Следует отклонить исконнослав. этимологии (см. Москва́).]]
мо́скоть ж. «разные хим. вещества как товар», собир. от *москот. Из голл. muskaat или нем. Мuskat(e) от ср.-лат. muscātus (см. предыдущее) «пахнущий мускусом». Это слово проникло через голл. или нж.-нем. также в сканд. языки; ср. Фальк-Торп 743. Затруднительно в морфологическом отношении объяснение непосредственно из нов.-греч. μόσκος, греч. μόσχος (см. Мi. ЕW 202; Маценауэр, LF 10, 333; Преобр. I, 559). Следует отклонить исконнослав. этимологии (см. Москва́).
 
{{Примеры употребления слова|москоть}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 00:18, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Москоть[1]

мо́скоть ж. «разные хим. вещества как товар», собир. от *москот. Из голл. muskaat или нем. Мuskat(e) от ср.-лат. muscātus (см. предыдущее) «пахнущий мускусом». Это слово проникло через голл. или нж.-нем. также в сканд. языки; ср. Фальк-Торп 743. Затруднительно в морфологическом отношении объяснение непосредственно из нов.-греч. μόσκος, греч. μόσχος (см. Мi. ЕW 202; Маценауэр, LF 10, 333; Преобр. I, 559). Следует отклонить исконнослав. этимологии (см. Москва́).

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера