Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:М/муравей: различия между версиями
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Муравей<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::мураве́й, род. п. -ья́, диал. мураве́ль, -вля́, укр. мураве́ль, блр. мура́шка,...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Муравей<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
мураве́й, род. п. -ья́, диал. мураве́ль, -вля́, укр. мураве́ль, блр. мура́шка, др.-русск. моровии, русск.-цслав. мравии μύρμηξ, болг. мра́ва, мравия́ (Младенов 305), сербохорв. мрȃв, род. п. мн. мра́вӣ, словен. mrávlja, чеш. mrаvеnес, слвц. mrаvес, польск. mrówka, в.-луж. mrowja, н.-луж. mroja, полаб. mórvi Праслав. *morvi- и *morvī родственно ирл. moirb — то же (*morvi-), авест. maoiri- м. (*marvi- или mauri-), др.-инд. vamrī́ ж., vamrás м. «муравей», valmīkas «муравейник», др.-исл. maurr м. (*maura-), др.-шв. mýr, mýrа ж. (*meuriō-, *meuriōn-), лит. mervà, marvà «овод» (сомнительно в семантическом отношении), также лат. fоrmīса, греч. μύρμηξ, βύρμΒ̄ξ, βόρμΒ̄ξ (Гесихий); см. Траутман, ВSW 170; Festschrift Bezzenberger 168; Вальде-Гофм. 1, 531; Брандт, РФВ 22, 259 и сл.; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 163; Лескин, Bildg. 346; Зубатый, AfslPh 16, 400; Торп 302 и сл.; И. Шмидт, Kritik 29 и сл.; Бернекер 2, 79 и сл. Русск. *моровей превратилось в мураве́й под влиянием мурава́ (Бернекер, там же; Шахматов, Очерк 153; Томсон 347). | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 00:20, 26 октября 2023
Муравей[1]
мураве́й, род. п. -ья́, диал. мураве́ль, -вля́, укр. мураве́ль, блр. мура́шка, др.-русск. моровии, русск.-цслав. мравии μύρμηξ, болг. мра́ва, мравия́ (Младенов 305), сербохорв. мрȃв, род. п. мн. мра́вӣ, словен. mrávlja, чеш. mrаvеnес, слвц. mrаvес, польск. mrówka, в.-луж. mrowja, н.-луж. mroja, полаб. mórvi Праслав. *morvi- и *morvī родственно ирл. moirb — то же (*morvi-), авест. maoiri- м. (*marvi- или mauri-), др.-инд. vamrī́ ж., vamrás м. «муравей», valmīkas «муравейник», др.-исл. maurr м. (*maura-), др.-шв. mýr, mýrа ж. (*meuriō-, *meuriōn-), лит. mervà, marvà «овод» (сомнительно в семантическом отношении), также лат. fоrmīса, греч. μύρμηξ, βύρμΒ̄ξ, βόρμΒ̄ξ (Гесихий); см. Траутман, ВSW 170; Festschrift Bezzenberger 168; Вальде-Гофм. 1, 531; Брандт, РФВ 22, 259 и сл.; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 163; Лескин, Bildg. 346; Зубатый, AfslPh 16, 400; Торп 302 и сл.; И. Шмидт, Kritik 29 и сл.; Бернекер 2, 79 и сл. Русск. *моровей превратилось в мураве́й под влиянием мурава́ (Бернекер, там же; Шахматов, Очерк 153; Томсон 347).
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера