Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:М/мчаться: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Мчаться<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::мча́ться мчусь, мчать, укр. мча́ти, др.-русск. умъчати, помъчати «увезти, по...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Мчаться<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
мча́ться мчусь, мчать, укр. мча́ти, др.-русск. умъчати, помъчати «увезти, похитить», ст.-слав. мъчати, сербохорв. до̀мчати се, до̀мчȃм се «ухватить», др.-чеш. mčieti «нести, тащить», сюда же -мкнуть Родственно лит. munkù, mukaũ, mùkti «удирать; слезать, отслаиваться», лтш. mukt — то же; с др. вокализмом: лит. maukiù, maũkti «стягивать; потягивать (вино)», др.-инд. muñcáti, mucáti «освобождает, спасает», подробнее см. -мкнуть; ср. Буга, РФВ 72, 198; Лескин, Bildg. 303; Траутман, ВSW 189 и сл.; М.-Э. 2, 663; Маценауэр, LF 11, 161 и сл.; Френкель, ВSрr. 38. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 00:21, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Мчаться[1]
мча́ться мчусь, мчать, укр. мча́ти, др.-русск. умъчати, помъчати «увезти, похитить», ст.-слав. мъчати, сербохорв. до̀мчати се, до̀мчȃм се «ухватить», др.-чеш. mčieti «нести, тащить», сюда же -мкнуть Родственно лит. munkù, mukaũ, mùkti «удирать; слезать, отслаиваться», лтш. mukt — то же; с др. вокализмом: лит. maukiù, maũkti «стягивать; потягивать (вино)», др.-инд. muñcáti, mucáti «освобождает, спасает», подробнее см. -мкнуть; ср. Буга, РФВ 72, 198; Лескин, Bildg. 303; Траутман, ВSW 189 и сл.; М.-Э. 2, 663; Маценауэр, LF 11, 161 и сл.; Френкель, ВSрr. 38.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера