Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Н/наранжа: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Наранжа<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::«апельсин», только др.-русск. наранжа (Иона, 1649 г., стр. 80), наранзи (мн.) — то...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Наранжа<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
«апельсин», только др.-русск. наранжа (Иона, 1649 г., стр. 80), наранзи (мн.) — то же, (Агреф., 1370 г., 16). Из араб., перс. nāranǰ, откуда и франц. orange «апельсин»; см. Литтман 83; Гамильшег, ЕW 650; Локоч 125. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 00:23, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Наранжа[1]
«апельсин», только др.-русск. наранжа (Иона, 1649 г., стр. 80), наранзи (мн.) — то же, (Агреф., 1370 г., 16). Из араб., перс. nāranǰ, откуда и франц. orange «апельсин»; см. Литтман 83; Гамильшег, ЕW 650; Локоч 125.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера